Please complete our online quotation form for a free quote on your localisation project.
Bitte füllen Sie unser Online-Angebotsformular aus und Sie erhalen umgehend ein kostenloses Angebot für Ihr Lokalisierungsprojekt.
As with any localisation project, we also always take cultural sensitivities into consideration.
Dabei berücksichtigen wir wie bei jedem Lokalisierungsprojekt auch hier stets alle relevanten kulturellen Besonderheiten.
To make sure your localisation project goes as smoothly as possible, we have put together a short checklist containing the most important points to remember for successful website localisation.
Damit Ihr Lokalisierungsprojekt möglichst reibungslos verläuft, haben wir Ihnen eine kurze Checkliste mit den wichtigsten Punkten einer erfolgreichen Webseitenlokalisierung zusammengestellt.
Specialised reviewers provide feedback on each localisation project, and scores are tracked to identify systematic improvements and grade translators' performance.
Fachlich qualifizierte Reviewer geben Feedback zu den einzelnen Lokalisierungsprojekten und die Ergebnisse werden erfasst, um systematische Verbesserungsmöglichkeiten zu erkennen und die Leistung der Übersetzer zu bewerten.
We can develop custom tools for your localisation project
Wir entwickeln kundenspezifische Tools für Ihr Lokalisierungsprojekt
While many companies would like to transform their website into a multilingual visitor and customer platform, they often take fright at the task of starting up a localisation project.
Obwohl viele Firmen ihre Website durchaus als ein vielsprachiges Instrument für Ihre Kunden und Besucher verwenden möchten, scheut man sich davor, ein Lokalisierungsprojekt zu starten.
With optimised localisation processes we can help you save time with implementation, costs and unnecessary rework on every localisation project. Our promise
Mit optimierten Lokalisierungsprozessen helfen wir Ihnen, Zeit bei der Realisierung, Kosten und unnötige Nacharbeit bei jedem einzelnen Lokalisierungsprojekt einzusparen.
To add or change translations for all wikis, please use, the MediaWiki localisation project.
Nutzen Sie bitte , das Lokalisierungsprojekt von MediaWiki, um Übersetzungen für alle Wikis hinzuzufügen oder zu ändern.
Jenny has worked in several international technology corporations as a Consultant prior to joining Verztec, and has many years of localisation project management experience.
Vor ihrer Tätigkeit bei Verztec hat Jenny in mehreren internationalen Technologiekonzernen als Beraterin gearbeitet. Sie verfügt darüber hinaus über langjährige Erfahrung in der Koordination von Lokalisierungsprojekten.
The A.C.T. Fachübersetzungen team will look at your localisation project from every angle.
Das Team von A.C.T. Fachübersetzungen betrachtet Ihr Lokalisierungsprojekt von allen Seiten.
Localisation project for the languages of southern Kaduna, Nigeria.
Lokalisierungsprojekt für die Sprach in Süd-Kaduna, Nigeria.
The following items must be considered and processed during a website localisation project
Grundsätzlich muss bei der Lokalisierung Folgendes beachtet und bearbeitet werden
An essential element of any software localisation project is the coordination of the user interface, help files and technical documentation tasks.
Ein wesentliches Element jedes Software-Lokalisierungsprojekts ist die Koordinierung von Benutzeroberfläche, Hilfe-Dateien und Aufgaben der technischen Dokumentation.