Vertaling van "long-term contractual commitment" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
langfristige vertragliche Bindung
langfristige Vertragsbindung
The solution is available in two packages - both without a long-term contractual commitment.
Die Lösung ist in zwei Paketen - jeweils ohne langfristige Vertragsbindung - erhältlich.
Customers are not required to enter into any long-term contractual commitment, and there is no deposit or minimum usage fee.
Der Kunde geht keine langfristige vertragliche Bindung ein und muss weder Kaution noch monatliche Grundgebühr bezahlen.
Arrangements subject to notice: if you are not sure whether you want a long-term contractual commitment you can rent the capital goods and give notice on the arrangement at particular deadlines.
Kündbare Vereinbarungen: Wenn Sie unsicher sind, ob Sie sich langfristig vertraglich binden möchten, können Sie Investitionsgüter mieten und die Vereinbarung unter Einhaltung bestimmter Fristen kündigen.
Maximum flexibility with no long-term contractual commitment
Maximale Flexibilität ohne langfristige Vertragsbindung
kihz Flex offers at the Campus Hönggerberg and at the Centre, flexible, needs-based temporary childcare with professional carers irrespective of the number of the parents' working hours and without a long-term contractual commitment.
Die kihz Flex bietet auf dem Campus Hönggerberg und im Hochschul-Zentrum flexible, bedarfsorientierte Kurzzeitbetreuung durch Fachpersonal an, unabhängig vom Arbeitspensum der Eltern und ohne langfristige vertragliche Bindung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.