We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
langfristiges Arbeitsprogramm
It shall be supported by an expert group in defining a long-term work programme and related calls.
Eine Sachverständigengruppe unterstützt sie dabei, ein langfristiges Arbeitsprogramm und die dazugehörenden Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen auszuarbeiten.
SATCEN shall have a Board that approves its annual and long-term work programme and the appropriate budget.
Das SATCEN verfügt über einen Verwaltungsrat, der sein jährliches und sein langfristiges Arbeitsprogramm sowie den entsprechenden Haushaltsplan beschließt.
It then suggests that the Council adopt a long-term work programme, in the context of the open method of coordination put forward by Lisbon, in which the Member States, supported by the Commission, would work in five main areas
Dann wird vorgeschlagen, der Rat solle ein langfristiges Arbeitsprogramm im Kontext des in Lissabon präsentierten offenen Koordinierungsverfahrens annehmen, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission in fünf Hauptbereichen tätig werden sollten
As early as 2001/2002, the education ministers of the EU defined objectives for cooperation in the area of education and passed a detailed, long-term work programme for general and vocational education.
Bereits 2001/2002 haben die Bildungsminister der Europäischen Union (EU) die Ziele der europäischen Bildungszusammenarbeit definiert und ein detailliertes, langfristig angelegtes Arbeitsprogramm zur allgemeinen und beruflichen Bildung beschlossen.
By 30 November of each year, the Board shall approve the annual and long-term work programme.'
Der Verwaltungsrat nimmt das jährliche und das langfristige Arbeitsprogramm bis zum 30. November jeden Jahres an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.