We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Umreifungsmaschine
A looping machine according to claim 1, characterized in that as tensioning, a tensioning force acting on the looping strap (7) is fixed as a parameter in the characteristic function.
Umreifungsmaschine nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Rückspannung eine auf das Umreifungsband (7) wirkende Rückspannkraft als Parameter in der Kennfunktion festgelegt ist.
A looping machine according to one of claims 1 to 7, characterized by an interface (26) for the transmission of a signal representative of the object height (H) to external equipments.
Umreifungsmaschine nach einem der Ansprüche 1 bis 7, gekennzeichnet durch eine Schnittstelle (26) zur Übermittlung eines für die Objekthöhe (H) repräsentativen Signals an externe Geräte.
The basis of this international success was the development of the Hängfix, the first looping machine for the careful hanging of meat, by the company founder, Hermann...
Die S121 arbeitet präzise und eignet sich für Fleisch, Käse, Obst und Gemüse für Salate und Pfannengerichte. Dank der Emotion-Techn mehr
guarantee the highest quality of the original Hängfix looping machine.
Jahrzehntelange Erfahrung und der neueste technische Standard garantieren höchste Qualität bei der original Hängfix Schlaufenmaschine.
A permanent fixture in the RA Top 10, he's joined at Drumcode by other Top 100 luminaries Pan-Pot and Alan Fitzpatrick for a night of looping machine funk and euphoric high points.
Eine feste Begegnung in der RA Top 10, ist er bei Drumcode von anderen Top 100 Leuchten Pan-Pot und Alan Fitzpatrick für eine Nacht von Looping Maschine Funk und euphorischen Höhepunkte beigetreten.
AUTOMATIC STOCKING TURNING DEVICE FOR A LOOPING MACHINE
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.