And I happen to have the magic potion to do just that.
Und ich habe zufällig den Zaubertrank, um genau das zu tun.
A magic potion that turns our hero into a monster.
Ein Zaubertrank, der den Held in ein Monster verwandelt.
Many people believe in the fuel cell like in a magic potion against everything.
Viele glauben an die Brennstoffzelle wie an ein Wundermittel gegen alles.
To recap: a magic potion against the hangover does not yet exist.
Ein Wundermittel gegen den Kater, das gibt es vorläufig nicht.
She told me it was the magic potion.
They have a magic potion that gives them superhuman strength.
Sie haben einen Zaubertrank, er verleiht ihnen übermenschliche Kräfte.
Only through these magical ingredients can the magic potion unfold its full effect.
Erst durch diese magischen Zutaten kann der Zaubertrank seine volle Wirkung entfalten.
Because we encounter the ingredients for this magic potion every day in nature.
Denn die Zutaten für diesen Zaubertrank begegnen uns jeden Tag in der Natur.
The magic potion required a pinch of pixie dust and a mysterious thingamabob.
Der Zaubertrank erforderte eine Prise Feenstaub und ein mysteriöses Dingsda.
Now we will see if it's the magic potion.
Gleich sehen wir, ob es der Zaubertrank ist.
With magic potion, you will never need to stop playing.
Mit einem Zaubertrank musst du nie aufhören zu spielen.
At the end all participants take their magic potion away with them.
Alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer nehmen ihren Zaubertrank zum Schluss mit.
At the fair, the booth touted a magic potion as the ultimate cure-all.
Auf dem Jahrmarkt pries der Stand einen Zaubertrank als das ultimative Allheilmittel an.