We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Haupt-HTML-Datei
HTML-Hauptdatei
In a web browser or web content creation app, take a screenshot of your main HTML file.
Nehmen Sie in einem Webbrowser oder einer App zur Inhaltserstellung ein Bildschirmfoto Ihrer Haupt-HTML-Datei auf.
replace/index.html with the name of your main HTML file.
Modify the URL value of the codebase attribute inside the tag in the main HTML file, Wpic.htm. The URL value of the codebase attribute points to the location of the Java Plug-in binary file on the intranet.
Ändern Sie den URL-Wert des Codebase-Attributs innerhalb des Tag in der HTML-Hauptdatei Wpic.htm. Der URL-Wert des Codebase-Attributs zeigt zum Speicherort der Java Plug-In Binärdatei im Intranet.
All the files other than the Web page's main HTML file are stored in a subfolder by default.
Alle Dateien außer der HTML-Hauptdatei der Webseite werden standardmäßig in einem Unterordner gespeichert.
You can put CSS and JavaScript inside the main HTML file. Or, you can add.css and.js files to the widget bundle and load them from the main HTML file.
Sie können CSS und JavaScript in die Haupt-HTML-Datei einbinden oder dem Widget-Bündel.css- und.js-Dateien hinzufügen und die Haupt-HTML-Datei so einstellen, dass sie diese lädt.
In a web browser or web content creation app, take a screenshot of your main HTML file. Name it "Default.png," and be sure to use a capital letter "D."
Der einfachste Weg, eine Default.png zu erstellen, besteht darin, ein Bildschirmfoto Ihrer Haupt-HTML-Datei aufzunehmen, wenn sie in einer App zum Erstellen von Webinhalten oder in einem Webbrowser ausgeführt wird.
You can put CSS and JavaScript inside the main HTML file.
Sie können CSS und JavaScript in die Haupt-HTML-Datei einbinden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.