We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The major difference between these exercises lies in the muscle groups that are addressed.
Der Hauptunterschied zwischen diesen Übungen liegt in den Muskelgruppen, die angesprochen werden.
The major difference between slurry seal and microsurfacing is in how they "break" or harden.
Der Hauptunterschied zwischen Slurry Seal und Microsurfacing besteht darin, wie sie "brechen" oder härten.
The major difference between these two mouse models is the speed and severity with which they get sick.
Der Hauptunterschied zwischen beiden Modellen liegt darin, wie schnell und ernsthaft die Mäuse erkranken.
The major difference between infectious and noninfectious diseases is that the pathogens of the infections are subject to evolution.
Der Hauptunterschied zwischen infektiösen und nichtinfektiösen Erkrankungen besteht darin, dass die Erreger der Infektionen der Evolution unterliegen.
One major difference between a rehearsal migration and a production migration may be the architecture used.
Ein Hauptunterschied zwischen einem Migrationsprobelauf und einer Produktionsmigration kann in der verwendeten Architektur liegen.
Without going into a lot of details, we shall point out the major difference between these two types of programs.
Ohne in eine Menge Details einzusteigen, unterstreichen wir den Hauptunterschied zwischen diesen zwei Arten von Programmen.
Generally, the major difference between 32-bit and 64-bit processing is memory support.
Der Hauptunterschied zwischen 32-bit- und 64-bit-Verarbeitung liegt im Allgemeinen im unterstützten Speicher.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.