You tickle her chin, and I'll make faces.
Whether customers laugh or make faces makes no difference.
It's impolite to make faces at someone who is speaking.
Es ist unhöflich, jemandem Grimassen zu schneiden, der spricht.
She loves to make faces in the mirror every morning.
Sie liebt es jeden Morgen Grimassen im Spiegel zu schneiden.
Frowning, raising eyebrows, laugh and make faces are some of the typical facial expressions we use to communicate.
Stirnrunzeln, aufhorchen, lachen und Gesichter schneiden gehören zu den typischen Gesichtsausdrücken, die wir zum Kommunizieren benutzen.
Except I get to go home and kiss Holly, make faces at Sue... right?
To lighten the mood, he would often make faces during serious meetings.
Um die Stimmung zu heben, schnitt er oft Grimassen während ernster Besprechungen.
When telling jokes, he would often make faces to enhance the punchline.
Beim Witze erzählen macht er oft Grimassen, um die Pointe zu unterstreichen.
During the play, the comedian would make faces to keep the audience entertained.
Während des Stücks schnitt der Komiker Grimassen, um das Publikum zu unterhalten.
The little girl would make faces at herself in the reflection of the window.
Das kleine Mädchen schnitt sich selbst Grimassen im Spiegelbild des Fensters.
Try not to make faces while the photographer is taking the picture.
Versuche, keine Grimassen zu schneiden, während der Fotograf das Bild aufnimmt.
It's hard not to make faces when you taste something extremely sour.
Es ist schwer, keine Grimassen zu schneiden, wenn man etwas extrem Saures probiert.
He tries to make faces to distract his little sister during her practice.
Er versucht, Grimassen zu machen, um seine kleine Schwester während ihres Trainings abzulenken.