Examples with "make sure that the.NET" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Upgrading to Version 13 Update Information Before upgrading, please make sure that the.NET Framework is installed in version 4.7.2 and that the SQL Server version matches at least2008 R2, better 2012 or later.
Vor dem Upgrade sollten Sie sicherstellen, dass das.NET Framework in der Version 4.7.2 installiert ist und die SQL Server Version mindestens2008 R2, besser 2012 oder neuer, entspricht.
First make sure that the.NET Compact Framework Version 2.0 is installed on your Pocket PC.
Zunächst muss das.NET Compact Framework 2.0 auf Ihrem Pocket PC installiert sein.
Andere resultaten
Check the registration of the business logic handler to make sure the.NET Assembly name was specified correctly.
Please make sure you use the.net link from now on although the old one will redirect for some time to the actual page, save it in your preferences or favorites etc.
Bitte achtet darauf, euch von nun an über den.net link einzuloggen. Zwar wird der alte Link noch eine Zeit lang auf die neue Seite verweisen, das Abspeichern des neuen Links in Favoriten, Voreinstellungen etc. sollte euch aber zukünftige Schwierigkeiten ersparen.
Just to make sure, use the.NET Framework Cleanup Tool, which can be found here, and uninstall.NET Framework 4.
Benutze zur Sicherheit das.NET Framework Cleanup Tool, das du hier herunterladen kannst, und deinstalliere.NET Framework 4.
Before updating your drivers, please visit Windows Update and make sure that you have all of the critical updates and the.NET framework installed.
Bevor Sie Ihre Treiber aktualisieren, besuchen Sie bitte Windows Update und stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Updates und das.NET Framework installiert sind.
Please make sure that you include this reference after having set the.NET target framework to version 4.0.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.