We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
macht eine Aussage über
macht eine Aussage darüber
Her bold gender presentation makes a statement about self-identity and freedom.
Colors, shapes, size, mass, velocity, attraction or repulsion of objects - all this makes a statement about what the objects - or rather the information - has to do with each other.
Farben, Formen, Größe, Masse, Geschwindigkeit, Anziehung oder Abstoßung von Objekten - all das macht eine Aussage darüber was die Objekte - oder besser die Informationen - miteinander zu tun haben.
The Kepler Conjecture makes a statement about how to stack or pack balls in a way to best save space: for example, the way a seller at a farmer's market would stack and arrange oranges or other fruits.
Die Keplersche Vermutung macht eine Aussage darüber, wie man Kugeln am platzsparendsten stapeln oder verpacken kann: nämlich im Wesentlichen so, wie es Marktleute seit jeher mit Orangen und anderen Früchten machen.
Excursion: The electrical variable "voltage" makes a statement about the power which is necessary to move a unit of electric charge.
Exkurs: Die elektrische Größe „Spannung" macht eine Aussage über die Kraft, die notwendig ist, um eine Ladungseinheit zu bewegen.
Intimate apparel often makes a statement about personal style and self-expression.
Incorporating used pallets that are processed safely, into your warehouse makes a statement about the type of business you are.
Die Verwendung gebrauchter Paletten, die sicher hergestellt wurden ist ein Statement über den Typ des Unternehmens, das Sie haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.