Cadets practiced climbing into trucks while in full marching order today.
Die Kadetten übten heute das Aufsitzen auf Lkw im vollen Marschgepäck.
All officers will report to the parade ground in full marching order.
Alle Offiziere melden sich auf dem Exerzierplatz im vollen Marschgepäck.
One morning the marching order came.
In vain I was referring to my marching order and to my duty to nurse the girls and children.
Vergeblich berief ich mich auf meinen Marschbefehl, auf meine Pflicht, für die Mädchen und Kinder zu sorgen.
The company which is ordered to form the chain of skirmishers, will leave the column (if the battalion is in this marching order) towards the side to which it shall move.
Die Kompagnie, welche beauftragt ist, die Plänklerkette [chaîne] zu bilden, bricht aus der Kolonne (wenn das Bataillon in dieser Marschordnung ist) aus, und zwar auf der Seite, nach welcher sie sich dirigieren soll.
Every tenth of Friedrich's subjects dies. The Prussian infantry had developed a marching order staggered in three rows that relentlessly marched forward against the enemy.
Jeder zehnte Untertan Friedrichs stirbt. Die preußische Infanterie hatte eine in drei Reihe gestaffelte Marschordnung entwickelt, die unerbittlich gegen den Gegner vorwärts marschierte.
The recruits stood in formation, each soldier wearing his full marching order.
Die Rekruten standen in Formation, jeder Soldat trug sein volles Marschgepäck.
Before dawn, the platoon assembled at the gate in full marching order.
Vor Tagesanbruch trat der Zug am Tor im vollen Marschgepäck an.
The unit advanced through the forest in full marching order despite the heat.
Die Einheit rückte trotz der Hitze im vollen Marschgepäck durch den Wald vor.
For the field exercise, all personnel must remain in full marching order.
Für die Gefechtsübung müssen alle Soldaten im vollen Marschgepäck bleiben.
During inspection, the captain checked every soldier's full marching order for missing items.
Bei der Inspektion überprüfte der Hauptmann jedes volle Marschgepäck auf fehlende Ausrüstung.
He completed the twenty-kilometer march in full marching order without complaining once.
Er absolvierte den Zwanzigkilometermarsch im vollen Marschgepäck, ohne sich einmal zu beschweren.
The company moved out at 0600 hours in full marching order, weapons loaded.
Die Kompanie marschierte um 0600 Uhr im vollen Marschgepäck ab, Waffen geladen.