We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Materiallabor
strict controls of our raw materials and finished granulates in our materials lab.
Strenge Kontrolle unserer Rohstoffe und Fertiggranulate durch unser Materiallabor
Our state-of-the-art materials lab supports our specialist staff with results-oriented analytical processes, which ensure an optimum selection of highly resilient materials.
Unser eigenes, nach dem neusten Stand der Technik ausgerüstetes Materiallabor unterstützt unsere Fachleute mit ergebnisorientierter Werkstoffanalytik in der Forschung und Entwicklung und stellt die optimale Auswahl hochbelastbaren Materials sicher.
When it comes to the development of composite components, we work together with a close network of contributors from design, simulation and the materials lab - right from the first brainstorming session.
Bei der Entwicklung von Composite-Komponenten arbeiten wir vom ersten Brainstorming an in einem engen Verbund von Konstruktion, Simulation und Materiallabor.
In Munich our R&D team is advancing the state of the art in AM production strategies in our demonstration line from materials lab to printing and post-processing development.
In München treibt unser F&E-Team den Stand der Technik in Bezug auf AM-Fertigungsstrategien voran, vom Materiallabor über das Drucken bis hin zur Nachbearbeitung.
Improving efficiency in the materials lab - Part 3
Die Effizienz im Materiallabor steigern - Teil 3
Composites In developing composite components, we work closely with Design, Simulation and, if required, the materials lab and in-house prototype production.
Bei der Entwicklung von Composite-Komponenten arbeiten wir von Anfang an in einem engen Verbund von Konstruktion, Simulation und, wenn gewünscht, auch mit dem Materiallabor und der konzerninternen Prototypenfertigung.
The tests were carried out in the company's own materials lab on a tribology test apparatus developed in cooperation with scientists.
Die Prüfungen wurden im unternehmenseigenen Werkstofflabor auf einem in Kooperation mit Wissenschaftlern entwickelten Tribologie-Prüfstand durchgeführt.
The creators of the sensing materials lab give an experimental and interactive introduction to the laboratory station in the exhibition and present their research work on the subject of materials of the future.
Die Macherinnen des sensing materials lab geben eine experimentelle und interaktive Einführung in die Laborstation der Ausstellung und stellen ihre Forschungsarbeit zum Thema Materialien der Zukunft vor.
The functional materials lab at the university of Bayreuth offers high competence in the fields of exhaust gas aftertreatment and exhaust gas sensors.
Der Lehrstuhl für Funktionsmaterialien an der Universität Bayreuth hat hohe Kompetenz in den Bereichen Abgasnachbehandlung und Abgassensorik.
Cultures of SCP-150 are contained in vacuum-sealed glass flasks in the Site-42 infectious materials lab.
Kulturen von SCP-150 sind in vakuumversiegelten Glaskolben im Labor für infektiöse Materialien von Standort-42 eingedämmt.
They are also able to use all the laboratories of the Building Engineering department such as soil mechanics lab, fluid mechanics and thermal sciences lab, construction materials lab and surveying lab, which are common with the Civil Engineering department.
Sie sind auch in der Lage, alle Labore der Gebäudetechnik wie Bodenmechaniklabor, Strömungsmechanik und Thermiklabor, Baustofflabor und Vermessungslabor zu nutzen, die mit der Abteilung Bauingenieurwesen gemeinsam sind.
LASTRADA can be deployed as a complete Laboratory Information Management System (LIMS) at the construction materials lab.
LASTRADA kann als vollständiges Laborinformations Management System (LIMS) im Baustoff- und Materialprüflabor eingeführt werden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.