We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aktenzeichen: [CODE DES MITGLIEDSTAATS ( )].CAO.[XXXX]
Reference: [MEMBER STATE CODE ( )]..[XXXX].[YYYYY]
Aktenzeichen: [CODE DES MITGLIEDSTAATS ( )]..[XXXX].[YYYYY]
Reference: [MEMBER STATE CODE ( )].MG.XXXX (ref. AOC XX.XXXX)
Aktenzeichen: [CODE DES MITGLIEDSTAATS ( )].MG.XXXX (Ref. AOC XX.XXXX)
Reference: [MEMBER STATE CODE ( )].CAMO.XXXX (Ref.: AOC XX.XXXX)
Aktenzeichen: [CODE DES MITGLIEDSTAATS ( )].CAMO.XXXX (Az.: AOC XX.XXXX)
Date (Day, Month, Year) Reference: [MEMBER STATE CODE ( )].F.XXXX
Datum (Tag/Monat/Jahr) Aktenzeichen: [CODE DES MITGLIEDSTAATS( )].FG.XXXX
the card issuing Member State code and of the card number,
dem Code des die Karte ausstellenden Mitgliedstaats und der Kartennummer,
The remotely connected company's identity shall consist of its company card issuing Member State code and of its company card number.
Die Identität des entfernt angeschlossenen Unternehmens setzt sich aus dem Code des die Unternehmenskarte ausstellenden Mitgliedstaats und der Nummer seiner Unternehmenskarte zusammen.
the term "card identification" denotes the composition of: the type of card through a card pictograms combination, the card issuing Member State code, a forward slash character and the card number with the replacement index and the renewal index separated with a space
Die "Kartenkennung" setzt sich aus folgenden Elementen zusammen: Angabe der Kartenart durch entsprechende Piktogrammkombination, Code des ausstellenden Mitgliedstaates, Schrägstrich und Kartennummer mit durch Leerstelle abgetrenntem Ersatzindex und Erneuerungsindex
the Member State code of the requesting Member State and the code of the consulting national authority
den Mitgliedstaatencode des anfragenden Mitgliedstaats und den Code der nationalen Behörde, die den Abruf vornimmt ,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.