We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Restart the computer, it will no longer be burdened by this data in memory, and there will be more free memory for programs is available.
Starten Sie den Rechner neu, wird er nicht mehr durch diese Daten im Arbeitsspeicher belastet, und es steht mehr freier Datenspeicher für Programme zur Verfügung.
To restore enough memory for programs to work correctly, save your files and then close or restart all open programs.
Damit die Programme ordnungsgemäß ausgeführt werden, müssen Sie den erforderlichen Arbeitsspeicher wiederherstellen, indem Sie alle Dateien speichern und dann alle geöffneten Programme schließen und neu starten.
Many computers operate correctly, saving some memory for programs, with n and s values of 0. If, however, your computer becomes unstable when you set these values to 0, return to the default values.
Viele Computer arbeiten mit Werten von 0 für n und s richtig, wobei mehr Speicher für Programme frei bleibt. Sollte Ihr System jedoch instabil arbeiten, wenn Sie diese Werte auf 0 setzen, empfiehlt sich die Beibehaltung der Standardeinstellungen.
Using the UMA frees more space in conventional memory for programs.
Durch Verwenden des hohen Speicherbereichs werden im konventionellen Speicher mehr Ressourcen für Programme geschaffen.
32 kB RAM module to increase the memory for programs and data.
The NodeMCU ESP8266MOD module contains WLAN functionality, various inputs and outputs, a relatively powerful CPU and enough memory for programs.
Das NodeMCU ESP8266MOD Modul beinhaltet WLAN Funktionalität, diverse Ein- und Ausgänge, eine relativ leistungsstarke CPU, sowie genügend Speicherplatz für Programme.
512 kB FLASH memory for programs or any files, easy to use with MeFisDOS
512 kB FLASH Chip für Programme und Daten, super einfach mit MeFisDOS zu nutzen
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.