We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fügt mehrere
This example merges multiple source components with different schemas to a target schema.
In diesem Beispiel werden mehrere Quellkomponenten mit unterschiedlichen Schemas zu einem Zielschema zusammengeführt.
In systems without punching or bending systems or in a facility that merges multiple production lines, the PQM+ system is installed on a roller conveyor along the transport line.
Integration in Rollenförderer Bei Anlagen ohne Stanz- oder Abkantgerät oder bei Zusammenführung mehrerer Linien wird das PQM+ System auf einem Rollenförderer innerhalb der Transportlinie installiert.
PDFMate Free PDF Merger merges multiple PDF files into one, well preserving the whole content format; Converting image files then output PDF for printing with high quality.
PDFMate Free PDF Merger fügt mehrere PDF Dateien mit Hochqualität zu einer einzelne Datei zusammen.
Inserts a Merge Node which merges multiple alternate transitions defined by the Decision Node.
Fügt einen Verbindungsknoten ein, der mehrere durch einen Verzweigungsknoten definierte alternative Transitionen zusammenführt.
Merges multiple documents to a single PDF and renames the job using the order number.
Fügt mehrere Dokumente zu einem PDF zusammen und benennt den Auftrag anhand der Auftragsnummer um.
Merges multiple PDF files into one with just a click
Fügt mehrere PDF-Dateien mit nur einem Klick zusammen
generatePDFOutputBatch: Merges multiple templates with multiple records of data in a single invocation to generate a batch of PDF files.
generatePDFOutputBatch: Führt mehrere Vorlagen mit mehreren Datensätzen in einem einzigen Aufruf zusammen, um einen Stapel von PDF-Dateien zu generieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.