Thus, many organizations block instant messaging protocols by firewall at the network gateway.
Daher verwenden viele Unternehmen eine Firewall, um die Instant Messaging-Protokolle am Netzwerk-Gateway zu blockieren.
If the instant messaging protocols don't encrypt network traffic, the hacker can slip messages into an existing IM chat session and pretend to be the victim, causing embarrassment and the opportunity for fraud.
Wenn die Instant Messaging-Protokolle den Netzwerkverkehr nicht verschlüsseln, kann der Hacker Nachrichten in eine laufende Chatsitzung einschleusen und sich als Opfer ausgeben, womit er für Peinlichkeiten sorgen oder die Voraussetzungen für Betrugsversuche schaffen kann.
Instead they use old messaging protocols and file exchange technology to communicate with their partners.
Stattdessen nutzen sie alte Nachrichtenprotokolle und Dateienaustauschsysteme, um mit ihren Partnern zu kommunizieren.
Efficient transfer of messages using reliable messaging protocols for web services
Effizienter Nachrichtentransfer unter Benutzung zuverlässlicher Nachrichtenprotokolle für Webdienste
Essentially it describes standardized data structures (classes, properties, values, units) for the respective medical devices and messaging protocols to exchange data itself.
Im Wesentlichen geht es um standardisierte Datenstrukturen (Klassen, Merkmale, Werte, Einheiten) für die jeweiligen medizinischen Geräte und um Nachrichtenprotokolle für den Datenaustausch selber.
The application supports standard and secure messaging protocols, allows you to encrypt mail using GnuPG and process an unlimited number of connected mailboxes.
Die Anwendung unterstützt standardmäßige und sichere Messaging-Protokolle, ermöglicht das Verschlüsseln von E-Mails mit GnuPG und das Verarbeiten einer unbegrenzten Anzahl von verbundenen Postfächern.
Interfaces that support messaging protocols like FIX with multiple applications
Entwicklung von Schnittstellen, die Messaging-Protokolle wie FIX mit mehreren Anwendungen unterstützen
The processes can communicate lean via messaging protocols as well besides many standard protocols like HTTP and FTP.
Neben vielen Standard-Protokollen wie HTTP und FTP können Prozesse auch schlank über Messaging-Protokolle kommunizieren.
Includes TLS for robust security and firewall-friendly communications, bi-directional messaging protocols for nearly instantaneous changes and alerts, and a NoSQL distributed database to handle today's increasing performance demands. Massive Scalability
Enthält TLS für robuste Sicherheit und firewallkonforme Datenübertragung, bidirektionale Nachrichtenprotokolle für praktisch unmittelbar wirksame Änderungen und Warnungen sowie eine verteile NoSQL-Datenbank für die stetig steigenden Performance-Anforderungen.
RFID Anywhere's included messaging connectors abstract low-level aspects of messaging protocols, such as TCP and SMTP, and enable RFID Anywhere components to send processed information to enterprise systems or other components.
Die zu RFID Anywhere gehörenden Messaging-Konnektoren abstrahieren die systemnahen Aspekte der Messaging-Protokolle wie etwa TCP und SMTP und ermöglichen es den Komponenten von RFID Anywhere, verarbeitete Informationen an Unternehmenssysteme oder andere Komponenten zu senden.
McAfee Secure Internet Gateway combines two products above for McAfee messaging and web security for both web and messaging protocols
McAfee Secure Internet Gateway kombiniert die beiden obigen Produkte zu McAfee Messaging- und Web-Sicherheit für Web- ebenso wie für Messaging-Protokolle.
Pidgin supports the following instant messaging protocols: AIM, Bonjour, Gadu-Gadu, Google Talk, Groupwise, ICQ, IRC, SIMPLE, XMPP, and Zephyr.
Pidgin unterstützt die folgenden Instant Messaging-Protokolle: AIM, Bonjour, Gadu-Gadu, Google Talk, Groupwise, ICQ, IRC, SIMPLE, XMPP und Zephyr.
Multi-protocol, supporting at present the vast majority of popular instant messaging protocols.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.