To complete the outfit, she decided to fringe her handbag with metallic threads.
Um das Outfit zu vervollständigen, beschloss sie, ihre Handtasche mit metallischen Fäden zu besticken.
The integrated metallic threads features a shiny, double-sided lozenge pattern and adds a special touch in decorations, as a clothing fabric or table cloth.
Durch eingearbeitete Metallicfäden überzeugt er mit seinem glänzenden, beidseitigen Rautenmuster und setzt dabei Akzente in Dekorationen, als Bekleidungsstoff oder als Tischwäsche.
The embedded metallic threads used in the early days were only the beginning.
Die in früheren Jahren verwendeten, eingebetteten metallischen Fäden waren nur der Anfang.
Almost always, metallic threads that connect the stones are almost invisible.
Fast immer, Metallfäden, die die Steine verbinden sind fast unsichtbar.
For metallic threads use a metallic or embroidery needle.
Benutze für Metallfäden eine Metall- oder Sticknadel.
A special optical effect is achieved by the use of metallic threads, which are detached from dull surfaces, giving the fabric a certain patina.
Hier wird ein besonderer optischer Effekt durch den Einsatz von metallischen Fäden erzielt, die sich mit matten Flächen ablösen und dem Stoff so eine gewisse Patina verleihen.
Catheter as claimed in claim 5 or 6, characterized in that the braid consists of several thin metallic threads.
Katheter nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Litze aus mehreren dünnen metallischen Fäden besteht.
Spain, c. 1468; embroidery with silk, linen and metallic threads, sequins and seed pearls, 254 x 213 cm.
Spanien, um 1468; Stickerei mit Seiden-, Leinen- und Metallfäden sowie Pailletten und Perlen, 254 x 213 cm.
2 scarves 60cm wide 245cm long colorful woven fabric with metallic threads (100% polyester) basis weight 120g/m²
2 Schals 60cm breit 245cm lang bunt gewebter Stoff mit Metallfäden (100% PES) Flächengewicht 120g/m²
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.