We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfahren zur Therapie
The invention also relates to an endoscopy system having an endoscopy capsule (1) and to a method for therapy by means of an endoscopy capsule (1).
Die Erfindung betrifft weiterhin ein Endoskopie-System mit einer Endoskopiekapsel (1) und ein Verfahren zur Therapie mittels einer Endoskopiekapsel (1).
ENDOSCOPY CAPSULE, ENDOSCOPY SYSTEM AND METHOD FOR THERAPY
In Dance - therapy it is essential to work hard with the patient on the issue of mental representation of dance before using dance itself as a method for therapy.
In der Tanztherapie ist es notwendig, sich mit der mentalen Repräsentation von Tanz der Patienten auseinanderzusetzen, um Tanz als Medium für das therapeutische Arbeiten nutzen zu können.
The patent covers the method for therapy of bladder cancer with Sanochemia's developed PVP-Hypericin formulation.
Das Patent umfasst die verbesserte Methode zur Erkennung von Blasenkrebs, mit der von SANOCHEMIA entwickelten PVP-Hypericin Formulierung.
SYSTEM AND METHOD FOR THERAPY AND DIAGNOSIS COMPRISING TRANSLATORY DISTRIBUTOR FOR DISTRIBUTION OF RADIATION
SYSTEM UND VERFAHREN FÜR BEHANDLUNG UND DIAGNOSE MIT TRANSLATORISCHEM VERTEILER FÜR DIE VERTEILUNG VON STRAHLUNG
KIT COMPRISING POLYACRYLAMIDE GEL FOR FORMING A CAPSULE IN THE TISSUE OF A MAMMAL ORGANISM AND ALLOGENIC OR XENOGENOUS CELLS OF AN ANIMAL, METHOD FOR THERAPY OF ONCOLOGICAL DISEASES AND THE DIABETES MELLITUS
KIT AUS POLYAKRYLAMIDGEL ZUR HERSTELLUNG EINER KAPSEL IM GEWEBE EINES SÄUGETIERORGANISMUS UND TIERISCHEN ALLOGENEN ODER XENOGENEN ZELLEN , ZUR BEHANDLUNG VON ONKOLOGISCHEN KRANKHEITEN UND DER DIABETES MELLITUS
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.