We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Versandart
Versandweg
Art der Versendung
We accept no responsibility for selecting the cheapest method of dispatch.
Wir übernehmen keine Gewähr für die Wahl der billigsten Versandart.
The method of dispatch will be determined by the works.
We or our pre-suppliers shall decide upon the method of dispatch, forwarder or carrier.
Wir oder unser Vorlieferant bestimmen nach freiem Ermessen Versandweg, Spediteur oder Frachtführer.
The method of dispatch and means of transportation and protection, which are charged separately in the same way as covered wagons, are at our discretion and all liability is excluded.
Versandweg, Beförderungs- und Schutzmittel, die ebenso wie gedeckte Wagen besonders berechnet werden, sind unserer Wahl unter Ausschluss jeder Haftung überlassen.
In so far as not agreed otherwise in writing, in the case of a sale involving the carriage of the goods Versendungskauf NOS is entitled to choose the method of dispatch itself (especially the shipping company, shipping route and packaging).
Soweit nicht schriftlich etwas anderes vereinbart ist, ist NOS im Fall des Versendungskaufs berechtigt, die Art der Versendung (insbesondere Transportunternehmen, Versandweg, Verpackung) selbst zu bestimmen.
If the Customer requests that the Supply be dispatched to a different location (sale by dispatch), the Supplier shall be entitled to determine the method of dispatch (e.g. packaging, type and route of dispatch, transport company).
Wird auf Verlangen des Bestellers die Lieferung an einen anderen Ort versandt (Versendungskauf), ist der Lieferer berechtigt, die Art der Versendung (z.B. Verpackung, Art des Versandweges, Transportunternehmen) zu bestimmen.
Unless agreed to the contrary, we shall determine the route and method of dispatch.
Falls nichts anderes vereinbart wird, bestimmen wir Versandweg und Versandart.
Unless otherwise provided, the supplier shall choose the route and method of dispatch taking the interests of the ordering party reasonably into account.
Sofern nichts anderes vereinbart, wählt der Lieferant Versandweg und Versandart, wobei die Interessen des Bestellers angemessen zu berücksichtigen sind.
We shall determine method of dispatch, route of dispatch and freight carrier at our discretion, unless an alternative explicit agreement has been made with the customer.
Nach unserem Ermessen bestimmen wir Versandart, Versandweg und Frachtführer, sofern keine anderslautende ausdrückliche Vereinbarung mit dem Kunden getroffen wurde.
If goods are to be dispatched, we can stipulate, at the buyer's expense, the method of dispatch and the route, means of transport and carrier, unless agreed otherwise with us in writing.
Sofern die Ware versandt werden soll, können wir auf Kosten des Käufers den Versandweg, die Strecke, Beförderungsmittel sowie den Frachführer bestimmen, sofern mit uns nichts anderes schriftlich vereinbart wurde.
We shall select the type of packaging, means of transport and method of dispatch - without accepting any liability - with the care of a scrupulous business man within the regulations applying to the individual means of transport.
Verpackungsart, Beförderungsmittel und Versandweg werden wir - unter Ausschluss jeder Haftung - mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns im Rahmen der für die einzelnen Beförderungsmittel geltenden Vorschriften auswählen.
With respect to the type and method of dispatch, we shall try to take into consideration the requests and interests of the buyer; additional costs thus caused - even in the case of agreed free delivery - shall be borne by the buyer.
Wir werden uns bemühen, hinsichtlich Versandart und Versandweg Wünsche und Interessen des Käufers zu berücksichtigen; dadurch bedinge Mehrkosten - auch bei vereinbarter Frachtfreilieferung - gehen zu Lasten des Käufers.
Whatever is the chosen method of dispatch, we shall supply you as soon as possible a link which will allow you to follow on-line the delivery of your parcel.
Welche die gewählte Versandart auch immer ist, werden wir Ihnen möglichst schnell eine Verbindung liefern, die Ihnen erlauben wird, on-line der Lieferung Ihres Gepäckstückes(Paketes) zu folgen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.