We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lern- und
So imitating what one sees still appears to be a very effective method of learning and making progress.
Nachahmen durch Anschauung scheint immer noch eine sehr effektive Methode des Lernens und des Fortschritts zu sein.
Play with your baby or toddler, as this is their most important method of learning and experimenting, as well as communicating.
My thesis explores austrian jazz guitarist Karl Ratzer's characteristic musical content or qualitative musical features and individual method of learning and playing.
Meine Dissertation untersucht die charakteristischen und qualitativen Inhalte in der Musik des österreichischen Jazzgitarristen Karl Ratzer sowie seinen individuellen musikalischen Lern- und Spielzugang.
With playDUcation, we want to create a new method of learning and deliver it to all target groups in need of engaging and motivating ways of learning.
Mit playDUcation enwickeln wir eine neue Methode des Lernens und machen sie dort zugänglich, wo auch immer ein Bedarf nach Lernmotivation gegeben ist.
Moral requirement Freemasonry is a worldview, an initiations method of learning and a moral requirement.
Die Freimaurerei ist eine Weltanschauung, eine initiatorische Methode des Lernens, sowie eine moralische Anforderung.
Translate Cosmoenergetics - is a method of learning and use of energy-space fields, or energy flow space from the forces of love and kindness.
Übersetzen Cosmoenergetics - ist eine Methode des Lernens und der Nutzung von Energie-Raum-Felder oder Energiefluss Raum von den Kräften der Liebe und Güte.
Collective Research in Autobiography is furthermore conceived as a method of learning and qualification.
Die KAF ist zudem als Lern- und Qualifizierungsmethode konzipiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.