They thought up a new method to schedule shifts more fairly for everyone.
Sie haben sich etwas ausgedacht, um die Schichten gerechter für alle einzuteilen.
They discovered a painless method to learn a new language together.
Sie entdeckten eine mühelose Methode, gemeinsam eine neue Sprache zu lernen.
There's a method to my madness; I always misplace things strategically.
Es gibt eine Methode im Wahnsinn; ich verlege Dinge immer ganz bewusst.
He wears mismatched socks every game; apparently there's method to his madness.
Er trägt bei jedem Spiel ungleiche Socken; anscheinend steckt da Methode dahinter.
Trust me, there's a method to my madness with these color-coded notes.
Glaub mir, es steckt eine Methode im Wahnsinn bei diesen farbigen Notizen.
They found a worked out method to improve efficiency within their department.
Sie fanden eine ausgereifte Methode, um die Effizienz in ihrer Abteilung zu verbessern.
He devised a sly method to sneak snacks into the movie theater.
Er erdachte eine raffinierte Methode, um Snacks ins Kino zu schmuggeln.
The artist expertly employed the resist method to achieve beautiful color contrasts.
Der Künstler setzte die Reservemethode gekonnt ein, um wunderschöne Farbkontraste zu erzielen.
The machine operates using a shearing method to process the raw materials.
Die Maschine arbeitet mit einer Schermethode zur Verarbeitung der Rohstoffe.
The photographer employed a blotting method to eliminate unwanted reflections.
Der Fotograf verwendete eine Löschmethode, um unerwünschte Reflexionen zu eliminieren.
His constant interruptions seem rude, yet there's method to his madness.
Seine ständigen Unterbrechungen wirken unhöflich, aber da steckt Methode dahinter.
At first his research looked chaotic, yet there was a method to his madness.
Anfangs wirkte seine Forschung chaotisch, doch es steckte eine Methode im Wahnsinn.
This strange training schedule looks random, however there's method to my madness.
Dieser komische Trainingsplan wirkt zufällig, aber da steckt Methode dahinter.