The company audited every legacy application to check for potential millennium bug issues.
Das Unternehmen überprüfte jede Legacy-Anwendung, um mögliche Probleme durch das Jahr-2000-Problem zu entdecken.
Older airline reservation systems were thoroughly tested to ensure immunity to the millennium bug.
Ältere Flugbuchungssysteme wurden gründlich getestet, um eine Unempfindlichkeit gegenüber dem Jahr-2000-Problem sicherzustellen.
The millennium bug was the result of early computer pioneers designing systems with only two digits to represent the time as computer memory was very scarce at the time.
Der Millennium-Bug war das Ergebnis früher Computerpioniere, die Systeme mit nur zwei Ziffern entwarfen, um die Zeit darzustellen, als Computerspeicher zu dieser Zeit sehr knapp war.
Everyone is talking about the Y2K problem, the millennium bug, but this problem is not being prepared for at all and it could have much more serious consequences as a result of nobody being prepared for it.
Alle Leute reden vom Y2K-Problem, dem Millennium-Bug, aber dieses Problem wird überhaupt nicht anvisiert, was genau deshalb, weil niemand vorbereitet ist, noch viel gravierendere Folgen haben könnte.
Many banks upgraded their systems early to avoid crashes from the millennium bug.
Viele Banken rüsteten ihre Systeme frühzeitig auf, um Abstürze durch das Jahr-2000-Problem zu verhindern.
The apparent absence of failures led some people to claim the millennium bug was exaggerated.
Das offensichtliche Ausbleiben von Ausfällen verleitete einige dazu zu behaupten, das Jahr-2000-Problem sei übertrieben worden.
Indeed, living memory is littered with apocalyptic predictions including nuclear war, airborne viruses and the millennium bug.
Seit Menschengedenken ist die Welt übersät von apokalyptischen Vorhersagen wie Atomkrieg, Viren aus der Luft und dem Jahr-2000-Problem.
The millennium bug, terrible disaster.
Das Jahr-2000-Problem - furchtbare Katastrophe.
Government agencies created task forces specifically to coordinate responses to the millennium bug.
Behörden richteten spezielle Taskforces ein, um die Reaktionen auf das Jahr-2000-Problem zu koordinieren.
The 'millennium bug' will not pose a problem for the EMEA as a result of the introduction of the new hardware platform in 1997.
Dank der Einführung einer neuen Hardware-Plattform im Jahre 1997 wird sich das „Jahr-2000-Problem" für die EMEA nicht stellen.
That shows that the risk associated with the millennium bug is incalculable, and that also applies to Europe of course.
Das zeigt doch, daß das Risiko, das mit dem Millennium-Bug verbunden ist, nicht kalkulierbar ist, was natürlich auch für Europa gilt.
We know that efforts are now under way in a number of Member States to discuss who will be responsible for what, if and when the millennium bug actually strikes.
In verschiedenen Mitgliedstaaten wird offensichtlich versucht, bereits jetzt die Frage zu diskutieren, wer für was haftet, wenn das Jahr-2000-Problem tatsächlich zuschlägt.
Some managers underestimated the millennium bug and postponed critical software updates until December.
Einige Manager unterschätzten das Jahr-2000-Problem und verschoben wichtige Software-Updates bis Dezember.