We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unerheblicher Abweichung
geringfügige Abweichung
geringe Abweichung
kleine Abweichung
geringfügige Abweichungen
unerhebliche Abweichung
unerheblichen Abweichung
geringfügigen Abweichung
geringen Abweichung
geringfügiger Abweichung
Warranty claims do not exist with only minor deviation from the due
Claims due to defects do not exist for just a minor deviation from the agreed quality or if usability is only impaired insignificantly.
Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit oder bei nur unerheblicher Beeinträchtigung der Brauchbarkeit.
Sometimes a minor deviation from rational behaviour might even provide better results.
This is typically viewed as a minor deviation that could be supported.
Dies wird normalerweise als geringfügige Abweichung betrachtet, die unterstützt werden kann.
To resolve minor deviation because of piping connection and eliminate the pipeline residual stress
Zu geringe Abweichung wegen der Pipe-Verbindung lösen und den Rohrleitungrestdruck beseitigen
We believe that this minor deviation can be tolerated, especially since the stress test is quite unrealistic.
Eine derart geringe Abweichung halten wir aber für verschmerzbar, zumal der Stresstest recht unrealistisch ist.
In the event there is only minor deviation from the agreed quality or only minor interference with usability, the customer is not entitled to a claim for defects.
Im Falle nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit oder nur unerhebliche Beeinträchtigung der Brauchbarkeit stehen dem Kunden keine Mängelansprüche zu.
Claims for defects do not arise in the event of only minor deviation from the agreed characteristics, only insignificant effects on usability or natural wear and tear.
Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit, bei nur unerheblicher Beeinträchtigung der Brauchbarkeit oder bei natürlicher Abnutzung oder Verschleiß.
Normal minor deviation (1-3 cm) for size is allowed owing to manual measurement.
Normale geringfügige Abweichung (1-3 cm) für die Größe ist aufgrund manueller Messung zulässig.
7.2 A minor deviation of the delivery to the product images does not represent a defect as far as the deviation is reasonable for the customer to accept, is customary and does not influence serviceability.
Eine geringfügige Abweichung der Lieferung von den Produktbildern stellt keinen Mangel dar, soweit die Abweichung zumutbar und handelsüblich ist und auf die Gebrauchstauglichkeit keinen Einfluss hat.
The goods are only then no longer regarded as according to contract if a crucial and more than simply minor deviation of the product description is given.
Die Ware gilt erst dann als nicht mehr vertragsgemäß, wenn eine wesentliche und mehr als nur geringfügige Abweichung von der Produktbeschreibung vorliegt.
Claims in respect of defects shall be refused is there is only a minor deviation from the agreed quality or only a minor impairment in the item's serviceability.
Sachmängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit oder bei nur unerheblicher Beeinträchtigung der Brauchbarkeit.
The defect is a minor deviation in quality, colour, finishing, size and/or composition, that is acceptable in the industry, or if the defect could not have been technically prevented.
wenn es sich bei der Reklamation um eine geringfügige Abweichung in der Qualität, Farbe, Verarbeitung, Größe und/oder Zusammensetzung, die im Handel allgemein als akzeptabel gilt, handelt oder
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.