We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Spiegelquelle
Again, the mirror source can be identified.
Wiederum kann die Spiegelquelle identifiziert werden.
The source at the wall remains visible and can thus be identified as a coherent mirror source.
Die Quelle an der Wand bleibt erhalten und kann damit als kohärente Spiegelquelle identifiziert werden.
This results in the room not only being covered by the sound of the actual column loudspeaker, but also by the sound produced by its virtual mirror source from behind.
Das führt dazu, dass der Raum nicht nur durch den Schall des tatsächlichen Säulenlautsprechers abgedeckt wird, sondern darüber hinaus auch durch den Schall, der durch die virtuelle Spiegelquelle hinter dem Lautsprecher erzeugt wird.
Configuration of a replication set and mirror source server to target server
In the case of conventional column loudspeakers, the mirror source radiates at a similar level as the loudspeaker itself.
Bei konventionellen Säulenlautsprechern strahlt diese Spiegelquelle mit gleichem Pegel ab, wie der Lautsprecher selbst.
Reducing that spatial mirror source distribution onto a few transmitting channels causes a significant loss of spatial information.
Ihre räumliche Verteilung auf einige wenige Lautsprecherpositionen zu reduzieren, wie das bei allen konventionellen, kanalgebundenen Verfahren der Fall ist, muss zwangsläufig einen signifikanten Verlust an Rauminformation zur Folge haben.
The order in which the sites are listed on the Mirror Source Sites tab is the order in which the Mirroring utility accesses them.
Die Reihenfolge, in der die Sites auf der Registerkarte Spiegelungs-Quell-Sites angeordnet sind, ist die Reihenfolge, in der das Dienstprogramm auf sie zugreift.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.