Vertaling van "mitigations" in Duits
We will continue to improve these mitigations against this class of vulnerabilities.
Wir werden Risikominderungen für diese Klasse von Sicherheitsanfälligkeiten weiter verbessern.
Also, mitigations for older operating systems require extensive architectural changes.
Risikominderungen für ältere Betriebssysteme können außerdem umfangreiche Änderungen bei der Architektur erforderlich machen.
For every identified risk, mitigations and controls are proposed while taking into account the context of automotive constraints.
Für jedes erkannte Risiko werden Minderungsmaßnahmen und Kontrollen vorgeschlagen, wobei die Einschränkungen in Bezug auf die Fahrzeuge berücksichtigt werden.
Part A, Part B, and Part C shall be considered for risk assessment and mitigations to be implemented by vehicle manufacturers.
Teil A, Teil B und Teil C müssen bei Risikobewertungen und Minderungsmaßnahmen, die von Fahrzeugherstellern vorzusehen sind, berücksichtigt werden.
We continue to develop and test further mitigations within the operating system for the Spectre techniques.
Wir arbeiten kontinuierlich an der Entwicklung und Prüfung weiterer Schutzmaßnahmen gegen "Spectre" innerhalb des Betriebssystems.
In addition, versions prior to Jelly Bean are at higher risk, since they do not incorporate appropriate mitigations.
Versionen vor Jelly Bean sind noch stärker gefährdet, da sie über keine geeigneten Schutzmaßnahmen verfügen.
However, we are continuing to research this vulnerability class and will work with industry partners to release mitigations as required.
Wir untersuchen diese Klasse von Sicherheitsanfälligkeit jedoch weiter und werden gemeinsam mit Branchenpartnern bei Bedarf Risikominderungen veröffentlichen.
Customers who want to obtain all available protections against these vulnerabilities must make registry key changes to enable these mitigations that are disabled by default.
Kunden, die alle verfügbaren Schutzmaßnahmen vor diesen Sicherheitsanfälligkeiten nutzen möchten, müssen Änderungen an Registrierungsschlüsseln vornehmen, um die standardmäßig deaktivierten Risikominderungen zu aktivieren.
This registry key is set to 3 both to enable or to disable the mitigations.
Dieser Registrierungsschlüssel wird auf 3 festgelegt, um die Risikominderungen zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Note You must still make sure that the host on which these containers are running is configured to enable the appropriate mitigations.
Hinweis Sie müssen weiterhin sicherstellen, dass für den Host, auf dem diese Container ausgeführt werden, die entsprechenden Risikominderungen aktiviert werden.
Do NOT apply these mitigations unless the flowchart indicates that the specific mitigation is necessary.
Wenden Sie diese Risikominderungen NUR an, wenn das Flussdiagramm besagt, dass eine bestimmte Risikominderung erforderlich ist.
Important You must consider and apply the flow chart to Hyper-V hosts and each affected VM guest individually because mitigations may apply to both.
Wichtig Sie müssen das Flussdiagramm für Hyper-V-Hosts und jede betroffene Gast-VM einzeln berücksichtigen und anwenden, da Risikominderungen beide Komponenten betreffen können.
On Windows Server operating systems, you still have to enable the mitigations after you do proper testing.
Unter Windows-Serverbetriebssystemen müssen Sie noch die Risikominderungen aktivieren, nachdem Sie entsprechende Tests durchgeführt haben.