We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But it's not just media sites that have a problem with mixed content.
Aber es sind nicht nur Medienseiten, die ein Problem mit gemischten Inhalten haben.
Many otherwise secure sites suffer from the problem of mixed content.
Viele ansonsten sichere Websites leiden unter dem Problem gemischter Inhalte.
Web developers own the responsibility for eliminating mixed content.
Webentwickler tragen die Verantwortung für die Beseitigung gemischter Inhalte.
If you do not, your customers will see a mixed content warning.
Wenn Sie das nicht tun, erhalten die Kunden eine Warnung wegen gemischter Inhalte.
This icon will not appear unless you've manually deactivated mixed content blocking.
Dieses Symbol wird nicht angezeigt, solange Sie nicht manuell die Blockierung gemischter Inhalte aufgehoben haben.
Enable mixed content on the browser to avoid any conflict.
Aktivieren Sie „gemischte Inhalte" im Browser, um Konflikte zu vermeiden.
An unfortunately large number of popular websites serve mixed content in one form or another.
Leider bieten viele beliebte Websites gemischte Inhalte in der einen oder anderen Form an.
It is therefore imperative that developers eliminate mixed content if they want web browsers to continue displaying their site.
Entwickler müssen gemischte Inhalte daher unbedingt entfernen, wenn Webbrowser ihre Website weiterhin anzeigen sollen.
What is mixed content and what are the risks?
Was sind gemischte Inhalte und welche Risiken enthalten sie?
Users on antiquated web browsers are particularly vulnerable, as these browsers may not block mixed content at all.
Benutzer in veralteten Webbrowsern sind besonders anfällig, da diese Browser gemischte Inhalte möglicherweise überhaupt nicht blockieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.