We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklungsweise
Entwicklungsmodus
Entwicklungsmodell
Everything has changed in a globalisation that suddenly brought out all the problems and contradictions of the capitalist mode of development.
Alles änderte sich mit einer Globalisierung, die plötzlich all die Probleme und Widersprüche der kapitalistischen Entwicklungsweise zu Tage brachte.
Nevertheless, the crisis in the mode of development is also an ethical crisis, which comes from the rules and practices inherent in the capitalist system and the politics of power and domination.
Und dennoch: Die Krise der Entwicklungsweise ist auch eine ethische Krise, welche aus den dem kapitalistischen System und der Politik von Macht und Herrschaft innewohnenden Regeln und Praktiken resultiert.
In some ways, Castells also argues in this direction, when he distinguishes between mode of production (capitalist) and mode of development (informationalism), though he considers too much of this overlapping as having been solved.
Auf gewisse Weise argumentiert auch Castells in diese Richtung, wenn er eine Unterscheidung zwischen Produktionsweise (kapitalistisch) und Entwicklungsweise (Informationalismus) einführt, auch wenn er zu viele dieser Überschneidungsphänomene für bereits erledigt hält.
Five of these exist in an ascending mode of development...
All are consolidated round a mode of development that ever increasingly concentrates wealth, production and trade.
Die Stellung der Monopolisten wird durch ein Entwicklungsmodell gefestigt, das zu einer immer stärkeren Konzentration von Wohlstand, Produktion und Handel führt.
How, then, can a new, socially fairer and lasting mode of development be established?
Wie kann also ein sozial gerechterer und dauerhafter Entwicklungsmodus durchgesetzt werden?
The next section describes the actual state of the economy from a historical perspective, to discuss the hypothesis of an "informational mode of development" from different perspectives in detail.
Der darauf folgende Abschnitt stellt dann das gegenwärtige Entwicklungsstadium der Ökonomie in einen historischen Zusammenhang, um im Anschluss die Frage eines informationalen Entwicklungsmodus detailliert und aus unterschiedlichen Perspektiven zu diskutieren.
Using several sources, the author examines to what extend the finance-centred growth regime of the millennium change may be understood as a compatible regime to an informational mode of development and if it therefore may be seen as a follow -up constellation to Ford ism.
An Hand unterschiedlichster Quellen wird untersucht, inwieweit das finanzzentrierte Wachstumsregime des Millenniumswechsels als kompatibles Regime eines informationalen Entwicklungsmodus und damit als Nachfolgekonstellation des Fordismus zu verstehen ist.
In India like in other countries under rapid neo-colonization, though capitalist mode of development is taking place, it is not happening after settling accounts with the feudal system in its totality.
In Indien, wie in anderen Ländern die eine sehr schnelle neokoloniale Entwicklung erleben, obwohl eine kapitalistische Entwicklung stattfindet, wurde bisher mit dem feudalen System nicht restlos abgerechnet.
In a complex market filled with constant change, Chinese enterprises are highly ambitious, and are seeking a sustainable mode of development by transforming their growth model.
In einem komplexen Markt, der von ständigem Wandel geprägt ist, sind chinesische Unternehmen sehr ehrgeizig und streben nach einer nachhaltigen Entwicklung, indem sie ihr Wachstumsmodell umgestalten.
It is possible to make progress in both of these areas of concern simultaneously and this will allow the Community to move towards a socially and environmentally sustainable mode of development.
Die Gemeinschaft ist in der Lage, sich diesen beiden Herausforderungen zu stellen und wird so den Weg zu einer gesellschaftlich und ökologisch vertretbaren Entwicklung einschlagen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.