The model should not have complex draperies and bright patterns.
Das Modell sollte keine komplexen Draperien und hellen Muster haben.
Every model should assess the degree of freedom for proper validation of its findings.
Jedes Modell sollte den Freiheitsgrad bewerten, um die Ergebnisse ordnungsgemäß zu validieren.
The model should be a good mix of accuracy and practicability.
Das Modell soll eine gute Mischung aus Genauigkeit und Praktikabilität bilden.
According to the manufacturer, our model should have particularly impressive viewing angles.
Unser Modell soll laut Hersteller besonders bei den Blickwinkeln überzeugen.
The model should have slept at least eight hours before the portrait shoot.
Das Model sollte vor dem Portrait-Shooting mindestens acht Stunden vorher geschlafen haben.
The model should ideally be closely linked to her own fortune.
Das Modell sollte der eigenen Lebenslinie möglichst eng verbunden sein.
The model should be in harmony with all the wedding fashion.
Das Modell sollte mit der ganzen Hochzeitsmode in Harmonie sein.
Your model should look as shown in these front and back views.
Ihr Modell sollte wie die gezeigten Vorder- und Rückansichten aussehen.
A correct model should comprise at least one distribution and one result variable.
Ein sinnvolles Modell sollte mindestens eine Verteilung und ein Ergebnis enthalten.
The resultant force on the model should be equal to the applied load.
Die resultierende Kraft im Modell sollte gleich der aufgebrachten Last sein.
The model should be easily transferable to other areas with similar characteristics.
Das Modell sollte sich leicht auf andere Gebiete mit ähnlichen Merkmalen übertragen lassen.
The new model should now also perform this task for antibiotic-resistant bacteria.
Das neue Modell soll diese Aufgabe jetzt auch für antibiotikaresistente Bakterien erfüllen.
A model should reflect all relevant views on the model subject.
Ein Modell soll die interessierenden Sichten auf den Modellgegenstand abbilden.