We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modellbasiertes Verfahren
modellbasierten Arbeitsweise
This paper presents a model-based method for the automatic analysis of structures in aerial images.
In diesem Beitrag wird ein modellbasiertes Verfahren zur automatischen Analyse von Strukturen in Luftbildern vorgestellt.
Besides a novel method for objective hearing aid adjustment, a model-based method for differentiation between sound conductive and sensorineural hearing loss was developed.
Neben einer neuen Methode zur objektiven Anpassung von Hörgeräten konnte ein modellbasiertes Verfahren zur Unterscheidung von Mittel- und Innenohrschwerhörigkeit entwickelt werden.
The company attributes an immense amount of value added to the model-based method.
That's why construction with 5D models will establish itself as standard practice. More planning accuracy means less deviation from the actual construction. We can save 20 to 25 percent of planning and engineering costs using the model-based method.
Die Planung und Bauausführung mit 5D-Bauwerksmodellen wird sich als Standard etablieren, denn, je genauer die Planung, desto geringer die Abweichung vom tatsächlichen Bau. 20 bis 25 Prozent der Kosten können wir auf Planerseite mit der modellbasierten Arbeitsweise einsparen. Dieter Pinkert, Geschäftsführer Ingenieurbüro Pinkert.
We can save 20 to 25 percent of planning and engineering costs using the model-based method, Pinkert sums up.
20 bis 25 Prozent der Kosten können wir auf Planerseite mit der modellbasierten Arbeitsweise einsparen , fasst Pinkert zusammen.
MODEL-BASED METHOD FOR MONITORING THE CONDITION OF ROTOR BLADES
In this thesis, a model-based method to represent fluid-structure interaction is developed using the example of vertical-axis turbines.
In dieser Dissertation werden modellbasierte Methoden zur Abbildung einer Fluid-Struktur-Interaktion am Beispiel einer Vertikalachsenturbine entwickelt.
In the second stage, data of each main class are isometrically log-ratio transformed and then clustered into subclasses, using a robust, model-based method.
Auf der zweiten Stufe werden alle Partikel innerhalb derselben Hauptklasse mit einem modellbasierten Ansatz noch feiner in Unterklassen eingeteilt.
Additionally, we developed a model-based method for test case derivation for the system test applications based on the variability models.
Zusätzlich haben wir eine modellgestützte Methode für die Herleitung von Testfällen entworfen. Diese Methode verwendet die erstellten Variabilitätsmodelle.
BIM enabled them to adopt a universal, model-based method of working.
Against this backdrop, FEV and the Institute for Combustion Engines of RWTH Aachen University (VKA) have developed a model-based method to optimize the operation strategy for plug-in hybrid commercial vehicles considering battery degradation during both driving and parking.
Vor diesem Hintergrund haben FEV und der Lehrstuhl für Verbrennungskraftmaschinen der RWTH Aachen University (VKA) eine modellbasierte Methode zur Optimierung der Betriebsstrategie für Plug-in-Hybrid-Nutzfahrzeuge entwickelt.
MODEL-BASED METHOD FOR DESIGNING AN OSCILLATION-DAMPING DEVICE AND INSTALLATION WITH AN OSCILLATION-DAMPING DEVICE OF THIS TYPE
Therefore, a further contribution of this thesis is the development of a centralized, nonlinear model-based method for motion generation and control that utilizes the derived detailed dynamics models of the implemented actuators.
Daher besteht ein weiterer wichtiger Beitrag der Arbeit in der Entwicklung eines zentralen nichtlinearen modellbasierten Ansatzes, der die zuvor hergeleiteten detaillierten Dynamikmodelle der implementierten Aktuatoren verwendet, um Steuerung und Regelung in einem geeigneten Maße zu kombinieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.