We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mäßigenden Einfluss
moderierende Einfluss
moderierenden Einfluss
mäßigende Einfluss
mäßigend
mildernden Einfluß
mäßigende Wirkung
moderierender Einfluss
mäßigenden Einflusses
The sea is a moderating influence on the temperature.
Self-infiltration vs. self-compatibility checking in dealing with unattractive tasks: The moderating influence of state vs. action orientation.
Selbstinfiltrierung versus Selbstkompatibilitätsprüfung beim Umgang mit unbeliebten Aufgaben: Der moderierende Einfluss von Zustands- versus Handlungsorientierung
A pillar of strength in both party and government, [Zhou Enlai] was the moderating influence through numerous political storms.
[Zhou Enlai], eine Säule der Stärke sowohl in der Partei als auch in der Regierung, war der moderierende Einfluss durch zahlreiche politische Stürme.
It also focuses on the different effects of static and animated weather forecasts, as well as the moderating influence of enterprise and meteoro-pathy.
Zusätzlich geht sie auf die unterschiedliche Wirkung statischer und animierter Wetterdarstellungen sowie den moderierenden Einfluss von Unternehmungslust und Wetterfühligkeit ein.
While religious "authorities" can exert a moderating influence on Salafist communities, the normalization and trivialization of radical content poses a threat at the right end of the spectrum.
Während für salafistische Communities religiöse „Autoritäten" einen moderierenden Einfluss ausüben können, droht im rechten Bereich die Normalisierung oder Bagatellisierung radikaler Inhalte.
This has established an environment of price stability in the euro area, exerting a moderating influence on price and wage-setting.
Dies ließ im Euroraum ein Umfeld von Preisstabilität entstehen , die einen mäßigenden Einfluss auf die Preis - und Lohnbildung ausübt.
This fundamentalism is devoid of the moderating influence of reason, and it often results in intolerance toward those of different faiths.
Dieser Fundamentalismus ist unbehelligt von dem mäßigenden Einfluss der Vernunft, und er führt oft zur Intoleranz gegenüber den Anhängern der anderen Religionen.
The first experiences with the fee reform show that the package of fee changes certainly had a moderating influence on the revenues.
Die ersten Erfahrungen mit der Gebührenreform zeigen, dass die Gebührenänderungen einen mäßigenden Einfluss auf die Einnahmen hatten.
We remain confident in the Union's moderating influence on the parties within it, enhancing our commitment to fight against intolerance, racism and xenophobia, whilst not ruling out a strengthening the Treaty if necessary.
Wir sollten weiterhin dem mäßigenden Einfluß der Union auf die Vertragsparteien vertrauen, und unseren Einsatz im Kampf gegen Intoleranz, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verstärken, ohne eine Ergänzung des Vertrags auszuschließen, sollte sich das als notwendig erweisen.
We should remain confident in the Union's moderating influence on the parties within it, whilst not ruling out a strengthening of the Treaty if necessary.
Wir sollten weiter auf den mäßigenden Einfluß vertrauen, den die Europäische Union auf die Parteien in ihrem Innern ausübt, notfalls aber auch eine Stärkung des Vertrags nicht ausschließen.
His commitment to parliamentary politics rather than to direct action became firmer, and he had a moderating influence on many Labour Party policies.
Er widmete sich noch stärker der parlamentarischen Politik anstelle von Protestaktionen und hatte einen mäßigenden Einfluss auf viele politische Entscheidungen der Labour Party.
Apparently, the king hoped that Knobelsdorff, as a sensible and artistically talented nobleman, would have a moderating influence on his son.
Offenbar versprach sich der König von Knobelsdorff als einem vernünftigen, dazu künstlerisch begabten Edelmann mäßigenden Einfluss auf seinen Sohn.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.