We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Module in Ihrem
Module in Ihren
Module in Ihrer
Modulen in den
Modulen in der
Module Ihres
Module in Ihr
Module der
There you will attend the planned modules in your course of studies.
Dort besuchen Sie die vorgesehenen Module in Ihrem Studiengang.
If one module is shaded, all the other modules in your array will still operate at full power.
Wenn ein Modul beschattet wird, werden alle anderen Module in Ihrem System weiterhin mit voller Leistung betrieben.
Reduce downtime to about three days by taking these steps and include the replacement of the respective modules in your preventive maintenance schedule.
Reduzieren Sie durch diese Maßnahme die Stillstandzeit auf ca. drei Tage und planen Sie den Austausch der Module in Ihren Wartungsplan ein.
With your teams, we can install the modules in your factories and give you a ready-to-use solution.
In Zusammenarbeit mit Ihren Fachleuten können wir unsere Module in Ihren Werken installieren, um Ihnen eine schlüsselfertige Lösung zu bringen.
Learn how to add a flexible column to your template and edit modules in your flexible column in the page editor.
Erfahren Sie, wie Sie eine flexible Spalte zu Ihrer Vorlage hinzufügen und Module in Ihrer flexiblen Spalte im Seiteneditor bearbeiten können.
This is where you can edit your logo module or any other modules in your email template.
Hier können Sie Ihr Logomodul oder andere Module in Ihrer E-Mail-Vorlage bearbeiten.
If you are also interested in using our modules in your odoo or if a partnership may be a rewarding option for you don't be shy of contacting us.
Falls auch Sie sich für den Einsatz unserer Module in Ihrem Odoo interessieren, oder eine Partnerschaft mit uns eine lohnende Option für Sie wäre, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren!
We recommend that you leave new disk modules in their shipping material, and expose the package to ambient temperature for at least four hours before attempting to use the new modules in your system.
Wir empfehlen, die Festplattenmodule in der Verpackung zu belassen und diese mindestens vier Stunden bei Umgebungstemperatur zu lagern, bevor Sie die neuen Module in Ihrem System verwenden.
If you want any of the modules in your flexible columns to be side by side across multiple columns, you can right click on your flexible column module and select Split flex column.
Wenn Sie möchten, dass eines der Module in Ihren flexiblen Spalten Seite an Seite über mehrere Spalten verteilt ist, können Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr flexibles Spaltenmodul klicken und Flexible Spalte teilen auswählen.
You bear the responsibility for selecting the correct modules in your learning agreement and in the portal OSCA, for meeting the module prerequisites and the language requirements as well as for keeping the registration deadlines for the course and examination registration in OSCA.
Sie tragen die Verantwortung für die Auswahl der richtigen Module in Ihrem Learning Agreement und im OSCA-Portal, für die Einhaltung der Modulvoraussetzungen, Sprachanforderungen und Anmeldefristen bei den Modul- und Prüfungsanmeldungen in OSCA.
With this adapter you can use M. socket modules in your desktop or laptop computer with mSATA connectors.
Mit diesem Adapter können Nutzer M. Socket Module in Ihrem Desktop oder Laptop mit mSATA Anschluss nutzen.
To rearrange the layout of the modules, hover over any of the modules in your flexible column and click the Change layout icon.
Um das Layout der Module neu anzuordnen, bewegen Sie den Mauszeiger über eines der Module in Ihrer flexiblen Spalte und klicken Sie auf das Symbol Layout ändern.
Saving your code in a compiled state will allow it to run faster. To make sure all modules in your database are saved in a compiled state, open a module and click Compile on the Debug menu.
Ihr Code wird schneller ausgeführt, wenn Sie ihn in kompiliertem Zustand speichern. Um sicherzustellen, dass alle Module in Ihrer Datenbank in kompiliertem Zustand gespeichert werden, öffnen Sie ein Modul und klicken Sie auf 'Kompilieren' im Menü 'Debuggen'.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.