Examples with "molecular code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They were also able to decrypt the exact molecular code used by these tissue cells to equip the T lymphocytes with special infection-fighting capabilities.
Sie konnten auch den genauen molekularen Kode entschlüsseln, den diese Gewebezellen verwenden, um T-Lymphozyten mit besonderen Fähigkeiten für die Bekämpfung von Infektionen auszustatten.
Genes are part of our DNA, the unique material inside all our cells that is the molecular code for everything in our body.
1 Gene sind Abschnitte unserer DNA - des individuellen Erbmaterials in all unseren Körperzellen, das die Bauanleitung für unseren Körper liefert.
There are two fundamental questions for understanding the molecular code of adult neurogenesis: 1) Which transcription factors regulate it?; 2) What is their mode of action?
Es gibt zwei fundamentale Fragen, die zum Verständnis des molekularen Codes der adulten Neurogenese beantwortet werden müssten: 1) Welche Transkriptionsfaktoren regulieren die adulte Neurogenese und 2) wie ist ihre Wirkungsweise?
Commercial explosives have a molecular code that lets you backtrack...
Kommerzielle Sprengstoffe haben einen Molekularcode,
Andere resultaten
And so will, using the playfulness of the creation codes, you will immediately begin to align subatomic energy, molecular codes into something that is completely fitting.
Das ist nicht wie ich zu leben wünsche. Und so wirst du die Verspieltheit des Schöpfercodes nutzen, du wird sofort anfangen die subatomare Energie, die molekularen Codes anzugleichen in etwas was genau passt.
One of functional genomics' central questions is: How are these blueprints implemented so that relatively simple molecular codes ultimately give rise to a microorganism with the potential of getting us sick?
Eine der zentralen Fragen in der funktionellen Genomforschung ist: Wie werden diese Baupläne umgesetzt, so dass aus vergleichsweise einfachen, molekularen Codes ein Mikroorganismus entsteht, der uns unter Umständen sogar krank machen kann?
Result codes of molecular genetic test for determining the presence/ absence of allele b
Die Ergebnisse der molekulargenetischen Prüfung für Bestimmung der Anwesenheit/ Nichtanwesenheit des Allels b
The generated force fields are directly exported to the Molecular Dynamics code IMD.
Die generierten Kraftfelder können wir direkt in das Molekulardynamik-Paket IMD exportieren.
For example, JSC's simulation lab on molecular systems offers a code for efficient computation of long-distance interactions that is highly beneficial for simulating soft matter systems with electrostatic contributions.
Das JSC-Simulationslabor bietet beispielsweise einen Code für die effiziente Berechnung von Ferninteraktionen für molekulare Systeme, der sich sehr vorteilhaft für die Simulation von Systemen weicher Materie mit elektrostatischen Beiträgen eignet.
One of the first attempts to answer that question came not from the obscure corner of machine-translation projects, which experienced a slow and painful start, but from the fast-growing research programs on the genetic code in molecular biology and the philosophical responses to them.
Einer der ersten Versuche, diese Frage zu beantworten, kam nicht aus der eher obskuren Ecke maschineller Übersetzung, deren Entwicklung zu Beginn äußerst zäh verlief, sondern entsprang den schnell wachsenden Forschungsprojekten über den genetischen Code in der Molekularbiologie und den philosophischen Reaktionen, die darauf folgten.
In the present work, first, the molecular simulation code ms2 is expanded.
Fast emulation of a molecular absorption code using neural networks for the fast generation of natural background radiance images (ONERA contract)
Modellierung mittels neuronaler Netwerke für die schnelle Erzeugung von geographisch weitverbreiteten Szenenbilder (Vertrag mit ONERA)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.