Examples with "more Info... I" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Roccaraso Train Station is a 10-mi... more info on i Set in Roccaraso's, close to the Maiella National Park, Hotel Petite Fleur features a lounge area with a fireplace.
In Roccaraso, in der Nähe des Nationalparks Maiella, heißt Sie das Hotel Petite Fleur mit einem Loungebereich mit Kamin willkommen.
The effect is maintained for about four hours. more info...
Die Wirkung wird für etwa vier Stunden gehalten. mehr info...
It used along with diet and exercise. more info...
Früher war es zusammen mit Diät und Bewegung. mehr info...
Simply, everyone will find what they like here. more info...
Jeder kann hier einfach das passende finden. mehr Infos...
YogaYatra at the Auberge - recreation for all the senses. more info...
YogaYatra in der Auberge - frische Erholung für alle Sinne. mehr infos...
We offer private karaoke throughout the week at various times More info...
Wir bieten während der gesamten Woche zu verschiedenen Zeiten privat Karaoke an.
Experience Bavarian hospitality with the finest specialties in our hotel more info...
Erleben Sie die bayerische Gemütlichkeit mit feinsten Spezialitäten in unserem Haus mehr...
It is used in the treatment of prostate cancer. more info...
Es wird zur Behandlung von Prostatakrebs eingesetzt. mehr info...
Experience a very special menu with the fairy tale chefs. more info...
Erleben Sie ein ganz besonderes Menü mit den Märchenköchen. mehr Infos...
It is also used to treat hives and skin itching. more info...
Es wird zur Behandlung von Bluthochdruck eingesetzt. mehr info...
All this turns the snow-covered valley into an extraordinary experience. More info...
Das alles macht das verschneite Tal zum besonderen Erlebnis. Mehr Info...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.