Examples with "more complex program features" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Extensions Plugins add more complex program features. (installation instructions)
The program is ideal for those who want to be able to capture, save, and share images quickly and easily without struggling to figure out how to work with a more complex program that includes more features but also takes longer to learn.
Das Programm ist ideal für alle, die schnell und einfach Bilder erfassen, speichern und mit anderen Personen teilen möchten, ohne mühsam herausfinden zu müssen, wie unzählige Funktionen arbeiten, wie es bei komplexeren Programmen der Fall ist.
Adobe InDesign is a complex program with endless features for you to take advantage of.
In Windows Vista, 7, and 8 an extra tool, Run As Administrator, was added to help more complex programs work with the User Account Control security feature.
Für Windows Vista wurde ein zusätzliches Tool mit dem Namen "Als Administrator ausführen" hinzugefügt, um die Ausführung komplexer Programme bei aktivierter Vista-"Benutzerkontensteuerung" zu ermöglichen.
Our listeners have remained loyal even with more complex programs.
Debugging is especially important while dealing with more complex programs where it is often difficult to find errors.
Debugging ist sehr wichtig, wenn man mit komplexeren Programmen arbeitet, in denen die Fehlersuche häufig schwierig ist.
If you want to run more complex programs, we recommend you install Python on your own computer.
Wenn du ein komplexeres Programm hast, solltest du Python auf deinem Rechner installieren.
Remember that for more complex programs, it may take up to a minute to save.
Berücksichtigen Sie, dass der Vorgang des Speicherns bei komplexeren Programmen bis zu einer Minute dauern kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.