But thicker, stronger cables can conduct a lot more current.
Auf dickeren, stärkeren Kabeln läuft aber dann auch viel mehr Strom.
This displacement causes much more current to flow out of the terminal block.
Durch diese Verschiebung fließt sehr viel mehr Strom am Ausgang der Klemme.
Very well-written introduction, his second book is however more current.
Sehr gut geschriebene Einführung, aktueller ist allerdings sein zweites Buch.
The issue of hygiene is more current than ever in dental practices.
Das Thema Hygiene ist in den Zahnarztpraxen aktueller denn je.
Thanks to this app, you can read a more current version.
Dank dieser App, kannst du nun eine aktuellere Version lesen.
Files from that provide more current information to a product.
Dateien von , die aktuellere Informationen zu einem Produkt enthalten.
The more current an amplifier develops, the better it controls the speakers.
Je mehr Strom ein Verstärker entwickelt, desto besser steuert er die Lautsprecher.
Thematically as well as technically, his pictures could not be more current.
Thematisch, aber auch technisch könnten die Fotoserien aktueller kaum sein.
For more current data please log in or go registration.
Für aktuellere Daten melden Sie sich an oder gehen Sie zu registrieren.
At the moment the topic childcare could not be more current.
Zurzeit könnte das Thema Kinderbetreuung und KiTa Plätze nicht aktueller sein.
The engine pulls more current and increases its number of revolutions.
Der Motor zieht mehr Strom und erhöht seine Drehzahl.
Mv area of expertise is more current, and a lot warmer.
Mein Fachgebiet ist aktueller, und wärmer.
This process requires more current to maintain the output.
Dieser Vorgang erfordert mehr Strom, um die Ausgabe aufrechtzuerhalten.