In each of these cases, you can creatively utilize motion blurring to significantly liven up the scene.
In allen drei Fällen können Sie die Bewegungsunschärfe zu Ihrem Vorteil nutzen und die Szene so deutlich beleben.
The proportion of junk shots mainly because of motion blurring was high.
Der Anteil von Ausschuß vor allem wegen der Bewegungsunschärfen war natürlich groß.
This enables you to create motion blurring, make rivers and waterfalls flow and thus give your images a special character.
So kannst du Bewegungsunschärfen schaffen, Flüsse oder Wasserfälle zum Fließen bringen und dadurch deinen Aufnahmen einen besonderen Charakter verleihen.
To avoid motion blurring, it is advisable to use a tripod with your telephoto lens.
Teleobjektiv mit Bildstabilisator Um Bewegungsunschärfe zu vermeiden, empfiehlt es sich, ein Stativ zu verwenden.
To set up an object for motion blurring
So stellen Sie ein Objekt für Bewegungsunschärfe ein
At 1.0, the maximum amount of motion blurring occurs.
Bei 1,0 wird die maximale Bewegungsunschärfe angewendet.
Manifesto will also apply motion blurring and deflickering to the text motion, making it clean.
Manifesto wird außerdem eine Bewegungsunschärfe und Entflackerung zur Textbewegung hinzufügen, wodurch diese sauber wird.
At 0.0, there is no motion blurring.
Bei 0,0 gibt es keine Bewegungsunschärfe.
Is it possible to adjust the frame rate and shutter speed in post-production (by generating intermediate images and by adjusting motion blurring) so that they can be perceived as equivalent compared to shots using corresponding camera settings?
Können Bildgeschwindigkeit und Shutter in der Postproduktion durch die Generierung von Zwischenbildern und durch Anpassung der Bewegungsunschärfe so angepasst werden, dass sie - im Vergleich zu Aufnahmen mit den entsprechenden Kameraeinstellungen - als gleichwertig wahrgenommen werden können?
In the lower right image example, the camera was still (tripod rod still vertical and sharp), then the image is shifted and because of the excessive exposure time, it is additionally smeared by the motion blurring.
In unteren rechten Bild-Beispiel war die Kamera zu Beginn noch unbewegt (Stativstange noch senkrecht und scharf), danach wird das Bild verschoben und aufgrund von zu langer Belichtungszeit durch Bewegungsunschärfe zusätzlich verwischt.
To avoid motion blurring, the exposure time cannot exceed 80 µs.
Um Bewegungsunschärfe zu vermeiden, darf die Belichtungszeit nicht länger als 80 µs sein.
Action and magical effects are impressively incorporated through the use of cinema stylistics such as bullet time or motion blurring.
Zudem sind Action- und Magieeffekte durch die Verwendung cineastischer Stilmittel wie Bullet-Time oder Bewegungsunschärfe imposant in Szene gesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.