Examples with "motion vector decoding program as" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A computer-readable storage medium storing a motion vector decoding program as claimed in claim 23, including the step of: setting the value of the predicted vector to 0 if the value of the predicted vector is not within a predetermined range.
Computerlesbares Speichermedium, das ein Bewegungsvektor-Decodierungsprogramm speichert, nach Anspruch 23, das den folgenden Schritt umfasst: Setzen des Wertes des vorhergesagten Vektors auf 0, falls der Wert nicht innerhalb eines vorgegebenen Bereichs liegt.
Andere resultaten
Digital video signal decoding apparatus and presumed motion vector calculating method.
Vorrichtung zur Dekodierung von digitalen Bildsignalen und Methode zur Berechnung des vermuteten Bewegungsvektors.
Video coding and decoding apparatuses with an improved motion vector coding method.
The innovations that were introduced in the HHI proposal include inter-layer prediction of motion vectors and prediction error signals, as well as single-loop motion compensation for scalable decoding and key pictures for SNR scalability.
Die dabei eingebrachten Neuerungen wie die Inter-Layer-Prädiktion von Bewegungsvektoren und Prädiktionsfehlersignalen sowie die EinzelschleiSkalierbarkeit haben die Leistungsfähigkeit skalierbarer Videocodierung erheblich verbessert.
A video decoding method according to claim 12 or 13, characterized in that said step of receiving the code string additionally includes a group of coded motion vectors.
Videodecodierverfahren nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Schritt des Empfangens der Codefolge zusätzlich eine Gruppe von codierten Bewegungsvektoren enthält.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.