Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
mr speaker
Herr Vorsitzender
Herr Sprecher
Herr Parlamentspräsident
Herr Präsident
Mr. Speaker
Mr Speaker
Mr Speaker, let me turn to our bi-lateral relationship.
Herr Vorsitzender, lassen Sie mich zu unserer bilateralen Beziehung kommen.
Mr Speaker, none of the actions we take are intended to damage legitimate activity or prevent contacts between our populations.
Herr Vorsitzender, keine der Maßnahmen, die wir ergreifen, soll legitime Aktivitäten beschädigen oder Kontakte zwischen unseren Bevölkerungen verhindern.
Mr Speaker, I am deeply patriotic.
Herr Sprecher, ich bin zutiefst patriotisch.
Mr Speaker, these are shocking conclusions to read and shocking words to have to say.
Herr Sprecher, dies sind schockierende Schlussfolgerungen zum Lesen und schockierende Worte zum Sagen.
Mr Speaker: It is commonplace, but it is not, in any sense, obligatory.
Der Herr Parlamentspräsident: Es ist üblich, aber es ist keinesfalls zwingend.
Translate unit 42 Mr Speaker: The Clerk reminds me that that is not a point of order; my understanding is that there was a pairing opportunity, but the issue was aired in the chamber on Monday and again yesterday.
Der Herr Parlamentspräsident: Der Parlamentssekretär erinnert mich, dass das kein Geschäftsordnungspunkt ist; ich verstehe es so, dass es eine "Pairing"-Gelegenheit gab, aber die Angelegenheit wurde am Montag und noch einmal gestern in der Kammer erörtert.
Upholding international law Mr Speaker, recent events have underlined the importance of a strong international response to malign state activity.
Wahrung des internationalen Rechts - Herr Vorsitzender, die jüngsten Ereignisse haben die Bedeutung einer starken internationalen Reaktion auf die Aktivitäten von Schurkenstaaten unterstrichen.
Mr Speaker, the first priority of the UK in negotiating our withdrawal from the EU was to reach agreement on the rights of our citizens.
Herr Vorsitzender, die erste Priorität des Vereinigten Königreiches bei der Verhandlung unseres Austritt aus der EU war, eine Einigung über die Rechte unserer Bürger zu erzielen.
Conclusion Mr Speaker, this was a difficult Summit with, at times, some very candid discussions.
Schlussbemerkung - Herr Vorsitzender, dies war ein schwieriger Gipfel mit zum Teil sehr freimütigen Diskussionen.
Mr Speaker, since June last year, the UK has been negotiating with the EU to decide on the terms of our withdrawal.
Herr Vorsitzender, seit Juni letzten Jahres hat das Vereinigte Königreich mit der EU verhandelt, um die Bedingungen unseres Austritts zu entscheiden.
Mr Speaker, this was not just an act of attempted murder in Salisbury - nor just an act against UK.
Herr Vorsitzender, dies war nicht nur ein Akt eines versuchten Mordes in Salisbury - genauso wenig, wie nur ein Akt gegen Großbritannien.
But Mr Speaker, you do not defend the British Army by defending the indefensible.
Aber Herr Sprecher, Sie verteidigen die britische Armee nicht, indem Sie das Unhaltbare verteidigen.
unit 17 Future relationship Mr Speaker, the White Paper we published in July has served as the basis for constructive discussions on our future relationship with the EU.
Zukünftige Beziehungen - Herr Vorsitzender, das Weißbuch, das wir im Juli veröffentlichten, hat als Basis für konstruktive Diskussionen über unsere zukünftigen Beziehungen mit der EU gedient.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mr speaker in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 52. Exact: 52. Verstreken tijd: 43 ms.