Vertaling van "mult-i" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MULT-I blames MULT and UBISORT for the attack.
Die MULT-I macht MULT und UBISORT für den Angriff verantwortlich.
18 April: An activist from the the Independent Triqui Movement for Unity and Struggle (MULT-I) is assassinated by armed men belonging to the Union for Social Welfare in the Triqui Region (UBISORT) in the town hall in San Juan Copala.
April 2010: Ein Mitglied der Unabhängigen Bewegung für die Einheit und den Kampf der Triqui (MULT-I) wird im Landratsgebäude von San Juan Copala von Bewaffneten erschossen, die zur Vereinigung für Sozialen Wohlstand der Triqui-Region (UBISORT) gehören.
13 September: According to representatives of MULT-I, 500 armed men invade the autonomous municipality of San Juan Copalá, where they occupy the municipal palace and demand that 100 families leave the town, threatening them with death if they refuse.
September 2010: Nach Angaben von RepräsentantInnen der MULT-I dringen 500 bewaffnete Männer in den Autonomen Landkreis San Juan Copala ein und belagern das fordern, dass 100 Familien das Dorf verlassen sollen und drohen damit sie umzubringen, sofern die Forderung nicht umgesetzt wird.
The San Juan Copalá administration and the MULT-I deny responsibility.
18 September: Two MULT-I sympathizers are killed and four more disappear in the Triqui region.
20 September: MULT-I denounces the actions of MULT and UBISORT militants for entering San Juan Copalá and burning down 100 homes.
September 2010: macht bekannt, dass Mitglieder der MULT und UBISORT in San Juan Copala aufgetaucht sind und begonnen haben, 100 Häuser abzubrennen.
The Unification Movement and the Triqui Fight Independent (MULT-I), an organization linked to the autonomous municipality of San Juan Copala, has denounced the murder of four people in September and October.
Die Unabhängige Bewegung für Vereinigung und Kampf der Triquis (MULTI), die mit der Autonomen Gemeinde von San Juan Copala zusammenhängt, hat in den Monaten September und Oktober die Ermordung von vier Personen angeklagt.
5 August: three Triqui indigenous members of the Movement for Triqui Unification and Struggle-Independent (MULT-I) are ambushed and murdered by gunshots at the crossroads that lead to the communities of Agua Fria and San Pedro Chayuco.
August 2011: Drei Triqui-Indigene, Mitglieder der Unabhängigen Bewegung zur Vereinigung und des Kampfes der Triqui (MULTI), geraten an der Kreuzung der Wege nach Agua Fría und San Pedro Chayuco in einen Hinterhalt und werden durch Schüsse getötet.
MULT-I attributed the triple homicide to the Movement for Triqui Unification and Struggle (MULT) and the Union for Social Welfare in the Triqui Region (Ubisort), which are respectively linked to the Popular Unity Party and the Institutional Revolutionary Party (PRI).
Die MULT-I rechnet den dreifachen Mord der Bewegung der Vereinigung und des Kampfes der Triqui (MULT) sowie der Vereinigung zum sozialen Wohlergehen in der Region Triqui (Ubisort) zu.
MULT, MULT-I, and Ubisort have been disputing control over the region, leaving at least 500 persons dead in the past three decades.
MULT, MULTI und Ubisort kämpfen um die Kontrolle der Zone, was in den letzten 3 Jahrzehnten schon mindestens 500 Tote gefordert hat.
22 August: An ambush in the Triqui region leaves 3 dead and 2 injured, all associated with MULT-I.
August 2010: Bei einem Hinterhalt in der Triqui-Region sterben drei Menschen, zwei weitere werden verletzt.
Another red alert that was reactivated in recent weeks was the ambush and murder of three Triqui indigenous individuals who were members of the Movement for Triqui Unification and Struggle-Independent (MULT-I) and residents of Agua Fría Copala.
Ein anderer Brennpunkt, der in den letzten Wochen reaktiviert wurde: Im August wurden drei Mitglieder der Bewegung der Vereinigung und des Kampfes der unabhängigen Triqui (MULT-I) ursprünglich aus Agua Fría Copala stammend, aus dem Hinterhalt erschossen.
5 August: three Triqui indigenous members of the Movement for Triqui Unification and Struggle-Independent (MULT-I) are ambushed and murdered by gunshots at the crossroads that lead to the communities of Agua Fria and San Pedro Chayuco.
August 2011: Drei Triqui-Indigene, Mitglieder der Unabhängigen Bewegung zur Vereinigung und des Kampfes der Triqui (MULTI), geraten an der Kreuzung der Wege nach Agua Fría und San Pedro Chayuco in einen Hinterhalt und werden durch Schüsse getötet.