We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Multi-user-Plattform
Mehrbenutzer-Plattform
Mehrbenutzerplattform
VR trainings in larger groups can also be realized efficiently and cost-effectively across different locations with our multi-user platform.
VR Trainings in größeren Gruppen lassen sich auch über verschiedene Standorte hinweg effizient und kostengünstig mit unserer Multi-user-Plattform realisieren.
Rokits - a 100% cloud based multi-user platform with comprehensive automation to process orders from over 35 shopping carts through desktop&mobile interfaces
Rokits - eine 100% Cloud-basierte Multi-User-Plattform mit umfassender Automatisierungsfunktion, um Bestellungen aus mehr als 35 Einkaufswagen mit Hilfe von Desktop- und mobilen Schnittstellen zu verarbeiten
Milestone meetings have never been so simple as with our multi-user platform!
If you install the Software onto a multi-user platform, server or network, each and every individual user of the Software must be licensed separately or included by a multi-site license in order to access all the features and functionality of the Software.
Wenn Sie diese Lizenzsoftware auf einem Dateiserver, auf ein Mehrplatzsystem oder auf das Netzwerk installieren, soll jeder Lizenzbenutzer seine eigene Lizenz bekommen oder in die Mehrfachlizenz eingefügt werden, um Zugriff zu jeder Möglichkeit und jeder Funktion der Software zu bekommen.
PLAZAMEDIA, Germany's leading full-service provider of sports and media productions, has commissioned Blue Order, Europe's top provider of Media Asset Management solutions, to set up and continuously further develop a multi-user platform for the digital archiving and distribution of productions.
PLAZAMEDIA, Deutschlands führender Full-Service Provider von Sport- und Medienproduktionen hat Blue Order, Europas Top-Anbieter von Media Asset Management-Lösungen, mit dem Aufbau und der ständigen Weiterentwicklung einer Mehrbenutzer-Plattform für die digitale Archivierung und Distribution von Produktionen beauftragt.
In case of doubt, the insurance conditions of the respective carrier shall apply, which can be viewed via the multi-user platform. 19.
Im Zweifel gelten die Versicherungsbedingungen des jeweiligen, als Zwischenfrachtführer eingesetzten Transportunternehmens, die über die Multi-User-Plattform eingesehen werden können.
ALMA has set up a multi-user platform to distribute our spare parts and accessories.
ALMA hat für den Verkauf von Teilen und Zubehör eine Mehrbenutzer-Plattform eingerichtet.
If you install the Software onto a multi-user platform, server or network, each and every individual user of the Software must be licensed separately.
The ITP-PANORAMA Toolset was launched in 2000 and was designed to be the first multi-user platform for heterogeneous software environments.
Die erste Version kam 2000 als erste Multiuser-Plattform für heterogene Software auf den Markt.
The web site not only offers current information on GloPent and Pentecostal/Charismatic studies in general, it is also a multi-user platform, facilitating contributions of GloPent participants and networking scholars on global Pentecostalism from various academic fields.
Die Webseite liefert nicht nur aktuelle Informationen zu GloPent und der Erforschung pfingstlich/ charismatischer Bewegungen allgemein, sie ist auch eine Mehrbenutzerplattform, die es ermöglicht, eigene Inhalte bereitzustellen, und damit Forscher aus verschiedenen wissenschaftlichen Disziplinen vernetzt.
One part of this new multi-user platform is the unique large-scale project EMIL (Energy Materials In-situ Laboratory) located at the synchrotron radiation source BESSY II.
Das Helmholtz-Zentrum Berlin hat dieses weltweit einzigartige Labor gemeinsam mit der Max-Planck-Gesellschaft (MPG) an der Synchrotronquelle BESSY II errichtet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.