Examples with "multilingual programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Continuing kudos for the creation of such a multilingual programme that saves you especially expenditure of time.
Großes Lob weiterhin für die Schaffung eines solchen multilingualen Programms, was einem vor allem den Zeitaufwand erspart.
The multilingual programme consisting of 200 workshops, speeches and discussions is a great chance to gain and share knowledge in topics like climate change, climate politics, activism, and sustainability.
Durch das mehrsprachige Programm bestehend aus etwa 200 Workshops, Vorträgen und Diskussionsrunden sollen die Teilnehmer*innen Wissen zu den Bereichen Klimawandel, Klimapolitik, Aktivismus und Nachhaltigkeit sammeln und teilen.
This MA being a multilingual programme there are specific requirements for the command and learning of languages
Da es sich bei diesem Master um ein mehrsprachiges Programm handelt, gelten spezifische Anforderungen bezüglich der Sprachkompetenzen
Accompanied by Danish soprano Lisa Tjalve and led by artistic director Heinz Walter Florin, the choir sang themselves into the hearts of the international audience with a multilingual programme.
Vor einem international besetzten Festpublikum, unterstützt von der dänischen Sopranistin Lisa Tjalve und unter der künstlerischen Leitung von Heinz Walter Florin, sang sich der Chor mit einem mehrsprachigen Programm in die Herzen der Zuhörer.
My journey to Germany: A multilingual programme of exercises with information for people coming to Germany for the first time.
Mein Weg nach Deutschland: Ein vielsprachiges Übungsangebot mit Informationen für Menschen, die ganz neu nach Deutschland kommen.
Andere resultaten
International, multilingual programmes in multiple currencies regardless of the language of your site
Internationale, mehrsprachige Programme in zahlreichen Währungen, unabhängig von der Sprache Ihrer Website
To this end, public structures would be helpful if only because the cost of broadcasting multilingual programmes would presumably deter commercial operators.
Dazu wären öffentlich-rechtliche Strukturen schon deshalb hilfreich, weil die Kosten mehrsprachig ausgestrahlter Programme kommerzielle Unternehmer vermutlich abschrecken würden.
The very good result is a vote of confidence in our work, for example in the consistent integration of semesters and internships abroad, multilingual programmes and the practical experience of our teaching staff.
Das sehr gute Ergebnis ist für uns eine Bestätigung unserer Arbeit, zum Beispiel die konsequente Integration von Auslandssemestern und -praktika, mehrsprachige Programme und die Praxiserfahrung unserer Lehrenden.
Get multilingual Swisscom TV recommendations If you enjoy watching TV in a variety of languages, Swisscom TV offers a range of multilingual programmes and films.
So erhältst du Swisscom TV-Empfehlungen auf mehrere Sprachen Wenn du gerne in unterschiedlichen Sprachen fern schaust, bietet dir Swisscom TV eine Vielzahl an mehrsprachigen Sendungen und Filmen an.
Thesis 14: Eurolinguistics also will incorporate urgent multilingual programmes for promoting the training of migratory workers and refugees and their children who become bilingual Europeans through long periods of absence from their native countries.
These 14: Die Eurolinguistik wird auch ein notwendiges mehrsprachiges Programm für die Förderung der Ausbildung der Gastarbeiter und Flüchtlinge mit ihren Kindern beinhalten, die durch lange Perioden von Abwesenheit von ihren Heimatländern zu zweisprachigen Europäern herangewachsen sind.
Our collaborators are translators and specialists in multilingual localisation for Computer programmes and web pages.
Unsere Mitarbeiter sind Übersetzer und Fachleute im Bereich der multilingualen Software- und Website-Lokalisierung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.