We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After your logical-deductive intelligence has been tested, you will take part in a multiple-choice test.
Nachdem Ihre logisch-schlussfolgernde Intelligenz getestet wurde, nehmen Sie an einem Multiple-Choice-Test teil.
Each chapter is followed by a small multiple-choice test or an open self-check question.
Im Anschluss an jedes Kapitel gibt es einen kleinen Multiple-Choice-Test oder eine offene Frage zur Selbstkontrolle.
We start off with a multiple-choice test taken within the schools at the beginning of each school year.
Wir starten mit einem Multiple-Choice-Test, der zu Beginn jedes Schuljahres an den Mittelschulen durchgeführt wird.
A well-designed test, even a multiple-choice test, can give you critical information about student performance.
Ein gut gestalteter Test, selbst ein Multiple-Choice-Test, kann wichtige Informationen über den Leistungsstand der Lernenden liefern.
Another feature that users will find useful is the multiple-choice test it adopts, promoting convenience and faster learning.
Eine andere Funktion, die Anwender nützlich finden werden, ist der Multiple-Choice-Test, der Bequemlichkeit und schnelleres Lernen fördert.
It is a multiple-choice test with questions on medically relevant aspects of biology, physics, chemistry and mathematics.
Es handelt sich um einen Multiple-Choice-Test mit Fragen zu medizinisch relevanten Aspekten der Fächer Biologie, Physik, Chemie und Mathematik.
The main language skills test is a multiple-choice test made up of 25 independent questions.
Der Test der Kenntnisse in der Hauptsprache ist ein Multiple-Choice-Test mit 25 voneinander unabhängigen Fragen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.