We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Multisession-CD
Creates a multisession CD with audio and data files that are stored in two sessions.
Erstellt eine Multisession-CD mit Audio- und Datendateien, die in zwei Sessions abgelegt werden.
Also, don't forget that you have to write all of the audio data into the first session of a multisession CD.
Vergessen Sie außerdem nicht, daß Sie alle Tondaten in die erste Session einer Multisession-CD schreiben müssen.
Subject: [4-3] I can't read the multisession CD I just made (1998/04/06)
Thema: [4-3] Ich kann die Multisession-CD, die ich gerade erstellt habe, nicht auslesen (1998/04/06)
Warn, when trying to write a multisession CD in DAO mode.
Warnung, wenn versucht wird, eine Multisession-CD im DAO-Modus zu brennen.
Also, CD-Audio, VCD, SVCD and multisession CD are not supported as well as all HD-DVD formats (complete list of supported media formats).
Ebenso werden CD-Audio, VCD, SVCD und CDs mit Mehrfachsitzungen ("multisession") sowie alle HD-DVD-Formate nicht unterstützt. Siehe auch die vollständige Liste der unterstützten Formate.
It's possible to import and export separate tracks, edit images from the CDs or your own disc and work with ISO, DVD-ROM, Video CD or Multisession CD.
Sie können einzelne Tracks importieren und exportieren, Bilder von den CDs oder der Festplatte aus bearbeiten oder mit ISO, DVD-ROM, Video CD oder Multisession-CD Dateien arbeiten.
For our task, multisession CD would be great, too: we can record some data today, but if we forget something, there will be no problem to add missing files to the CD tomorrow using the "Append session" option.
Für unsere Aufgabe kann Multisession-CD auch nützlich sein: wenn wir einige Dateien vergessen zu brennen, können wir morgen sie hinzufügen, indem wir "Multisession fortsetzen" wählen.
If you already have a multisession CD and want to add files, you should select "Append session".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.