We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Multitasking-Modus
Will run games and applications very smoothly even in multitasking mode.
Wird Spiele und Anwendungen auch im Multitasking-Modus sehr reibungslos laufen lassen.
Verify the app works in multitasking mode, when necessary.
Überprüfen Sie bei Bedarf, ob die App im Multitasking-Modus funktioniert.
The browser allows you to work in multitasking mode with several tabs.
Der Browser ermöglicht es Ihnen, mit mehreren Registerkarten im Multitasking-Modus zu arbeiten.
Thanks to the multitasking mode you can launch several scans simultaneously and delete files from different categories at the same time.
Dank des Multitasking-Modus können Sie mehrere Scans gleichzeitig durchführen und Dateien unterschiedlicher Kategorien zur gleichen Zeit löschen.
The sense of time, the ability to work in multitasking mode, a good memory for the priority lists of affairs - all these are not the last in such work character traits that a restaurant manager should possess.
Das Gefühl der Zeit, die Fähigkeit, im Multitasking-Modus zu arbeiten, eine gute Erinnerung an die Prioritätenlisten - das alles sind nicht die letzten in solchen Arbeitseigenschaften, die ein Restaurantleiter besitzen sollte.
Most of the modern operating systems (OSs) function in multitasking mode.
Die meisten modernen Betriebssysteme (Operating System, kurz „OS") funktionieren im Multitasking-Modus.
In short, for those who still had not understood, Chrome is a candidate to become a platform for the Web-computing can run complex web-based applications in multitasking mode: Google points to something that goes far beyond simple web browsing!
Kurz gesagt, für diejenigen, die immer noch nicht verstanden wird, ist Chrome ein Kandidat für eine Plattform für die Web-Computing können komplexe Web-basierte Applikationen im Multitasking-Modus: Google weist auf etwas, das weit über eine einfache Web-Browser geht!
Multitasking mode: bring in Calculator Pro+ while viewing web pages, photos, taking notes and more to get results instantly!
Multitasking-Modus: Verwenden Sie Taschenrechner Pro+ während Sie Webseiten besuchen, Fotos betrachten und Notizen machen, um sofort Ergebnisse zu bekommen!
In order to use apps in the multitasking mode, the function has to be enabled for both apps.
Activity, high communicative skills, high speed of handling of constantly arriving information, readiness to work in the multitasking mode, responsibility, flexibility.
Die Aktivität, die hohen kommunikativen Fertigkeiten, die hohe Geschwindigkeit der Bearbeitung der ständig handelnden Informationen, die Bereitschaft, im Regime der Multitasking, die Haftung, die Flexibilität zu arbeiten.
The increasing tempo of change, the culture of digitalization and the accompanying multitasking mode lead to concentration deficits and to switching on auto-pilot, by which one no longer consciously controls the brain.
Denn das zunehmende Tempo des Wandels, die Kultur der Digitalisierung und die damit einhergehende Arbeitsweise des Multitaskings führten zu Konzentrationsmangel und zur Einschaltung des Autopiloten, in dem das Gehirn nicht mehr bewusst gesteuert werde.
A simple calculator for your iPad with unit¤cy converter and multitasking mode.
Ein einfacher Taschenrechner für Ihr iPad mit Einheiten- und Währungsumrechner und Multitaskingmodus.
When we try to say that you should "quit messaging app", what you need to do is to switch to multitasking mode and then swipe up on your messaging app for you to remove it and completely close it.
Wenn wir versuchen, zu sagen, dass Sie "Messaging-App beenden" sollten, müssen Sie in den Multitasking-Modus wechseln und dann Ihre Messaging-App streichen, damit Sie sie entfernen und vollständig schließen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.