We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mein Streichquartett
meines Streichquartetts
I thought of my string quartet (Kaiser Quartett) as a sampler.
My string quartet is based on the rhythmical articulation of Swiss cowbells.
Mein Streichquartett beruht auf einem aus Schweizer Kuhglocken rhythmisch zusammengesetzten Klang.
My String Quartet No. 8 'Sylvia's Diary' is written in honor of Sylvia Plath.
Mein Streichquartett Nr. 8 ,Sylvia's Diary' (Sylvias Tagebuch) habe ich daher zu Ehren von Sylvia Plath geschrieben.
Although I don't agree with this opinion the article gave me the idea to imitate the sound of a watch-clock at the beginning of my string quartet.
Trotzdem ich mit der Meinung der Zeitungsleute nicht einverstanden war, brachte mich der Artikel doch auf die Idee, ein paar Takte am Anfang des Streichquartett's an den Klang eines Weckers erinnern zu lassen.
With my string quartet we performed and did recordings in North America and Europe.
Mit meinem Streichquartett haben wir Konzerte, Touren und Aufnahmen in Nordamerika und Europa gemacht.
A famous Polish critic compared my compositional path with that of Witold Lutoslawski after the world premiere of my string quartet piece 'Erwartung' in Warsaw.
Ein renommierter polnischer Kritiker hat nach der Uraufführung meines Streichquartetts 'Erwartung' in Warschau meinen kompositorischen Weg mit dem Witold Lutoslawskis verglichen.
I would also like to designate the four rather brief movements of my String Quartet as character studies.
Die vier eher kürzeren Sätze meines Streichquartetts möchte ich auch als Charakterstudien bezeichnen.
I first heard the Koehne Quartet in 1999, when I attended a rehearsal in Vienna of my String Quartet No. 11.
Zum ersten Mal habe ich das Koehne Quartett 1999 bei einer Probe meines Streichquartetts Nr. 11 gehört.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.