We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Returns the value of the specified column in its native format.
Gibt den Wert der angegebenen Spalte in ihrem nativen Format zurück.
It is automatically pasted into the target area in its native format.
Es wird automatisch in seinem native Format in den Zielbereich übertragen.
To view attachments, the message must be opened in its native format.
Zum Anzeigen von Anlagen muss die Nachricht in ihrem systemeigenen Format geöffnet werden.
Go wide with your presentations and play video content in native format.
Erweitern Sie den Horizont Ihrer Präsentationen und zeigen Sie Videoinhalte im ursprünglichen Bildformat.
View protected documents in their native format without plugins.
Sehen Sie geschützte Dokumente im nativen Format ohne Plug-ins an.
The pictures are kept in their native format.
Die Bilder bleiben in ihrem nativen Format erhalten.
You access data live, in its native format.
Sie können auf Daten live im nativen Format zugreifen.
Later, the native format replaced intrusive banners.
Später ersetzt das native Format aufdringliche Banner.
Documents are edited in their native format.
Dokumente werden in ihrem nativen Format bearbeitet.
Audio tracks should stay in its native format.
Auch die Tonspuren sollten in ihrem Nativformat bestehen bleiben.
Unicode is a sequence of characters encoded using some native format.
Unicode ist eine Folge von Zeichen, die in einem nativen Format verschlüsselt sind.
Summary of assessment findings including assessment tool output in native format.
Zusammenfassung der Analyseergebnisse einschließlich des Berichts des Analysetools im anwendungsspezifischen Format.
Compressed multimedia information is sent directly to the user device in its native format.
Komprimierte Multimediainformationen werden direkt im ursprünglichen Format an das Benutzergerät gesendet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.