We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Returns the value of the specified column in its native format.
Gibt den Wert der angegebenen Spalte in ihrem nativen Format zurück.
Returns the value of the specified named column in its native format.
Gibt den Wert einer Spalte in ihrem nativen Format zurück.
It is automatically pasted into the target area in its native format.
Es wird automatisch in seinem native Format in den Zielbereich übertragen.
Later, the native format replaced intrusive banners.
Später ersetzt das native Format aufdringliche Banner.
Compressed multimedia information is sent directly to the user device in its native format.
Komprimierte Multimediainformationen werden direkt im ursprünglichen Format an das Benutzergerät gesendet.
After file recovery, the service gives you the repaired document in its native format.
Nach der Dateiwiederherstellung gibt der Dienst das reparierte Dokument in seinem ursprünglichen Format zurück.
View protected documents in their native format without plugins.
Sehen Sie geschützte Dokumente im nativen Format ohne Plug-ins an.
The pictures are kept in their native format.
Die Bilder bleiben in ihrem nativen Format erhalten.
You access data live, in its native format.
Sie können auf Daten live im nativen Format zugreifen.
Documents are edited in their native format.
Dokumente werden in ihrem nativen Format bearbeitet.
Unicode is a sequence of characters encoded using some native format.
Unicode ist eine Folge von Zeichen, die in einem nativen Format verschlüsselt sind.
The image can be stored, viewed, and/or sent in its native format.
Die Bilder können in ihrem nativen Format gespeichert, betrachtet und/oder versendet werden.
Read the articles in native format with a simple tap on the page
Lesen Sie die Artikel im nativen Format mit einem einfachen Tippen auf der Seite
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.