We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Art oder Funktion
Wesen oder ihrer Funktion
Stop the services, add new or change their nature or function.
Beenden Sie die Dienste, neue hinzufügen oder ändern ihre Art oder Funktion.
However, large items which differ in nature or function are presented separately.
Umfangreiche Posten, die sich in ihrer Art oder Funktion unterscheiden, werden jedoch gesondert dargestellt.
An entity shall present separately items of a dissimilar nature or function unless they are immaterial.
Posten einer nicht ähnlichen Art oder Funktion werden gesondert dargestellt, sofern sie nicht unwesentlich sind.
Items of a dissimilar nature or function could be aggregated provided such items are individually not materially relevant.
Posten unterschiedlicher Art oder Funktion könnten aggregiert werden, wenn sie für sich genommen nicht von wesentlicher Relevanz sind.
Assets and liabilities that differ in nature or function are sometimes subject to different measurement bases.
Vermögenswerte und Schulden, die sich nach Art oder Funktion unterscheiden, unterliegen manchmal unterschiedlichen Bewertungsgrundlagen.
The use of different measurement bases for different classes of assets suggests that their nature or function differs and, therefore, that an entity presents them as separate line items.
Die Anwendung unterschiedlicher Bewertungsgrundlagen für verschiedene Gruppen von Vermögenswerten lässt vermuten, dass sie sich in ihrer Art oder Funktion unterscheiden und deshalb als gesonderte Posten auszuweisen sind.
Immaterial amounts should be aggregated with amounts of a similar nature or function and need not be presented separately.
Posten einer nicht ähnlichen Art oder Funktion werden gesondert erfasst, sofern sie nicht unwesentlich sind.
59 The use of different measurement bases for different classes of assets suggests that their nature or function differs and, therefore, that an entity presents them as separate line items.
59 Die Anwendung unterschiedlicher Bewertungsgrundlagen für verschiedene Gruppen von Vermögenswerten lässt vermuten, dass sie sich in ihrer Art oder Funktion unterscheiden und deshalb als gesonderte Posten auszuweisen sind.
If you enter "Tocopherol (Antioxidant)", then the search engine considers the addition as part of the ingredient and does not recognize it, even though the addition in brackets actually only describes the nature or function of the before mentioned ingredient.
"Tocopherol (Antioxidant)" ein, dann hält die Suchmaschine den Zusatz für einen Teil des Inhaltsstoffs und erkennt ihn nicht, obwohl der Zusatz in der Klammer eigentlich nur die Art oder Funktion des vorausstehenden Inhaltsstoffs beschreibt.
Immaterial amounts should be aggregated with amounts of a similar nature or function and need not be presented separately.
Unwesentliche Beträge sind mit Beträgen ähnlicher Natur oder Funktion zusammenzufassen und brauchen nicht gesondert dargestellt zu werden.
Financial statements result from processing large quantities of transactions which are structured by being aggregated into groups according to their nature or function.
Abschlüsse resultieren aus der Abwicklung großer Mengen von Geschäftsvorfällen, die strukturiert werden, indem sie gemäß ihrer Art oder ihrer Funktion zu Gruppen zusammengefasst werden.
Financial statements result from processing large numbers of transactions or other events that are aggregated into classes according to their nature or function.
Abschlüsse resultieren aus der Verarbeitung einer großen Anzahl von Geschäftsvorfällen oder sonstigen Ereignissen, die strukturiert werden, indem sie gemäß ihrer Art oder ihrer Funktion zu Gruppen zusammengefasst werden.
The use of different measurement bases for different classes of assets suggests that their nature or function differs and therefore that they should be presented as separate line items.
Die Anwendung unterschiedlicher Bewertungsgrundlagen für verschiedene Gruppen von Vermögenswerten lässt vermuten, dass sie sich in ihrer Art und Funktion unterscheiden und sie deshalb als gesonderte Posten auszuweisen sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.