We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anyone who has successfully completed at least half of the necessary modules shall be permitted to undertake a master's thesis.
Zur Master-Thesis kann zugelassen werden, wer mindestens die Hälfte der erforderlichen Module erfolgreich absolviert hat.
In addition, all necessary modules and individualizations are integrated into the planning.
Zudem werden alle notwendigen Module und Individualisierungen in die Planung integriert.
The executable/linuxrc loads the necessary modules from the initial root filesystem.
Die ausführbare Datei/linuxrc lädt die notwendigen Module aus dem anfänglichen Root-Dateisystem.
The necessary modules and processes can be varied depending on the business model
Die benötigten Module und Abläufe können je nach Geschäftsmodell variiert werden.
The planner puts the necessary modules together and adds the relevant parameters, such as power ratings.
Der Planer stellt die benötigten Module zusammen und fügt die jeweils abgefragten Parameter wie z.B. Leistungsangaben hinzu.
Here you can choose necessary modules and drag them to any place on the page to fill your website with content.
Hier können Sie die notwendigen Module auswählen und sie auf eine Seite ziehen, um die Website mit Inhalten zu füllen.
It has a quality integrated video player and all necessary modules to make the watching process easy and comfortable.
Die Webseite hat einen qualitativ hochwertigen integrierten Video-Player und alle notwendigen Module, um das Anschauen leicht und komfortabel zu machen.
No problem, we offer the necessary modules and terminals, thus you can ensure the communication.
Kein Problem, wir bieten die notwendigen Module und Terminals gleich mit an. So können Sie die Kommunikation sicherstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.