Adapting to new compilers and language standards would have taken a lot of effort.
Allein der Umstieg auf neue Compiler und Sprachstandards erforderte grosse Aufwände.
An API is also available to quickly add support for new compilers.
Zudem ist eine API verfügbar, um schnellstmöglich neue Compiler unterstützen zu können.
The new release also includes support for the AUTOSAR C++14 coding standard, a new approach to stubs configurations, enhanced unit testing reporting for compliance with safety standards, and support for over 20 new compilers and IDEs.
Zudem beinhaltet diese Version auch Support für den AUTOSAR C++14 Coding Standard, einen neuen Ansatz für Stubs (Platzhalter)-Konfigurationen, verbesserte Modultest-Berichte zur Befolgung von Sicherheitsstandards und Support für über 20 neue Compiler.
Project 9 got new compilers, library files (Libraries) and applications programmed.
Plan 9 bekam neue Compiler, Bibliotheksdateien (Libraries) und Anwendungen programmiert.
New compilers also announced today help customers update applications designed to work on older systems to take advantage of the zEnterprise architecture.
Neue Compiler helfen Kunden, Anwendungen älterer Systeme auch für die zEnterprise-Architektur zu optimieren.
toolchain.eclass procedures are also more closely observed, allowing for better integration with system gcc and better multilib support, and the new compilers are properly SLOTted and can be installed in parallel (so that you can have gnat-gcc-3.4.6, gnat-gcc-4.1.0 and gnat-gpl-3.4.5.1 installed all at once).
toolchain.eclass Prozeduren werden auch enger überwacht, erlauben so bessere Integration in den System gcc und bessere multilib Unterstützung. Die neuen Compiler sind vollständig SLOTted und können parallel installiert werden (Sie können gnat-gcc-3.4.6, gnat-gcc-4.1.0 und gnat-gpl-3.4.5.1 gleichzeitig installiert haben).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.